szövegek
Mérei Ferenc kiállításmegnyitója
(1972. 09. 30. Miskolci galéria)
Tisztelt látogatók! Kedves Barátaim!
A köveknél is keményebb valósághoz, az önismeret drámai történéseihez közelít bennünket Gerlóczy Sári. Megszelídíti az anyagot. A zsákvászon, a vezeklő-ruha durva anyaga itt áttetszővé válik. A szenvedő és szenvedélyes arcok kirajzolódnak az anyagon, amelyből valamikor a halálra ítéltek fejére húzott zsákos csuklyák is készültek, mintha arra utalnának, hogy aki mindezt elszenvedte, felidézte és újra átélte, egyben penitenciát is gyakorol valóságos és képzelt bűnökért.
Gerlóczy Sári festészete – élményfestészet. Mintha a benyomáshoz tapadó vágy vagy sérelem szövődne tovább a képzeletben és kerekedne történetté. Mintha a festő, amikor érzelmeinek megfelelőit keresi a világban, nem tárgyakat, dolgokat, még csak nem is embereket, hanem ábrázolható kerek történeteket látna meg. Mintha élményeit úgy őrizné és dolgozná fel, hogy azoknak természetes egységei egész helyzetek, egész történések. Ez lehetett valamikor a freskó-festő élményfeldolgozási módja is: a szentek történetének egy-egy epizódjában saját konkrét benyomását, érzelmét kelthette életre.
Gerlóczy Sári képein műveltségünknek olyan alaptörténetei jelennek meg, amelyek az egykori freskó-készítők bibliai és históriai motívumainak a funkcióját töltik be.
A glagolita felirat néhány képen az élő nyelvek holt ábécéjével utal a képjeleink hermetikus, eleven jelentésére, arra, hogy itt minden mondanivaló többrétegű, s mintha a mélylélektan nagy kalandját élnénk meg, úgy hatolhatunk le elfeledett rétegekbe, a múlt eleven emocionális emlékeiért.
Az egyik képről Aljosa Karamazov tekint ránk, akit sztarece kiküld a világba, hogy lásson, és nagy szenvedélyek közepette is megpróbáljon angyal maradni.
Egy másik képen a firenzei költő találkozik szerelmével, akit gyermekként ismer meg, s egyszer még angyalként is viszontlát, s ez a beteljesületlen nagy szerelem élteti a művet.
Gerlóczy képeinek nagy része mintha angyalok földi sorsáról is szólna; testetlen asszonyok tekintenek ránk: szájuk, szemhéjuk, szemük, néha kezük hordozza a körülményektől független angyali örömöknek, a testetlen erotikának a feszültségét.
A képeken, amelyek első korszakából, még a gyerek-festőtől származnak, tágra nyílt szemek tekintenek ránk: a kíváncsiságnak, a rémületnek, a csodálkozásnak, a keresésnek a kifejezésével, mint minden olyan magatartásnak a képi jelei, amely a nyitott szemmel függ össze.
Új alkotó korszakát viszont a lehunyt szemek jellemzik: vágynak, örömnek, szenvedésnek, annak a bizonyos testetlen erotikának a légköre – a csukott szemmel összefüggő minden emberi helyzetnek a sűrített jelentésével.
Gerlóczy Sári festményei a metakommunikáció nyelvén beszélnek a lélek dolgairól: a nyitott szem, a leeresztett szemhéj, a zárt vagy kinyílt száj, a felhúzott váll, a megnyúlt nyak, a keresztbefont kar az érzelmek jelbeszéde, ahogyan a teljesülésüktől független, a csupán az átélés örömét nyújtó vágyak beszélnek.
Egy kis kép, az "Út a korallfához", mintha Gerlóczy Sári festői korszakának az összefoglaló magyarázata lenne, s egyben eligazítást ad ahhoz, hogy ennek az időszaknak a képei folyamatos, összefüggő történetet, talán életrajzi történetet alkotnak. A freskók jelbeszédében idéz fel ez a kis kép vállalkozásokat – pokoljárást, labirintust –, amelyekben biztos kísérővel indul valaki kiszámíthatatlan kalandba: a megismerésnek, az önismeretnek a kalandjába.
Nem a pokol tüze fogja elnyelni, nem is a mennyország fénye várja őket. A purgatórium nehéz ösvényein kapaszkodnak. S ennek a hosszú útnak az önismereti epizódjait számos festmény mutatja ugyanezekből az évekből: hol légszomjjal küzdve, hol az idő múlását várva, hol a kútba leereszkedve, bénító nehézségek között, a múlt súlyos terhével vándorol a vezeklő, rejtett arcú kalauzával az oldalán, a katarzis felé.
Az anyagnak és a szenvedélyeknek a megszelídítése, a vágynak és a megismerésnek mint örömforrásnak az elismerése – ezt az üzenetet olvastam ki a kiállítás képeiből.
A kiállítást megnyitom.
Somlyó György írása Gerlóczy Sári kiállításáról
(1975. január 18. Élet és Irodalom)
Szentkuthy Miklós katalógusszövege, illetve megnyitóbeszéde
(1982. január 14. Helikon Galéria)
Ha címet adnék egy Gerlóczy Sári rajzairól szóló tanulmánynak – aminek sajnos vagy hála az Égnek itt nincs helye –, az a cím bizonyára ez volna: A Vonal Apoteózisa, Felmagasztalása. Műtörténeti óvodákban is tudják, hogy ezerszínű festmények és csökkentebb számú szobrok milyen triumfáló főszereplői a művészet sok-sok évezredes kalandjának. De most mégis az ősember ősvázáinak rajzai, karcai jutnak a néző eszébe: talán az első ábra az ősvilágban mégis vonal, vonal, vonal, karcolat és vésés volt és nincs izgalmasabb, mini hogy ez az archeológikum borul a leglángolóbb tavaszba ezeken a leghuszadik századibb képeken, – Lascaux-i sziklarajzok, görög vázák, Picasso balett-tervei és „Minotaurus"-sorozata után – (ezer hasonló vonal és vonal-közjáték lexikonokba és nem ide tartozik).
A rajzok tárgyai: a legizgalmasabban egyesítik Európa két nagy (örök vagy múlandó?) mitológiai áramlatát, – pogány erotikát (őserotikát, mindenerotikát) és: középkori religio catholica golgothás, töviskoszorús, glóriás, kelyhes-ostyás kép- és hitvilágát. Vérfertőző csók és Beato Angelico-leheletű szentáldozás itt egyértelmű. Ezek a rajzok a világ minden mítoszának lélektani gyökereit tépték ki a Jungok és Freudok által ásogatott földből (mások is már, tán még nagyobb ásóval, még mélyebben, még régebben ásogattak), – és ami ehhez a margójegyzethez tartozik, – szinte félelmetes, hogy ezeken az ábrákon ezeregyértelmű formulákon, az előember és a XX. századi ember egyvonalas hieroglifáin: mindig valóban csak az ember idomai szerepelnek (petesejttől angyalok táncáig: Gerlóczy Sári nem szűkítette a skálát alig-homo és túl-homo grafikus hangnemeiben), – a világi élet tárgyai, tájai alig vagy sehogy-seholse láthatók.
Motívumai (azok a bizonyos formulák, „sex-matematikus" figurák, psyché és natura lényegre-meztelenített hieroglifái), motívumai – monotonak, néha feketén és eszelősen vissza-visszatérő refrének? Embriók, halvaszületettek, mellre lekoppanó Krisztus-fejek, élni szinte sosem akarók, értelmetlen áldozatok ismeretlen istenek láthatatlan oltárain: a rajzok alkotója lesz a legelső, aki ezeknek a (van más is) motívumoknak kísérteties örökjelenlétét, ismétlését, lélektani, biológiai, mitológiai, vegytani, kozmogóniai kényszerűségből, nem szégyennel, hanem büszkeséggel vallani fogja. Lélektani ok? Születés, halál, sexus, nyomor, éhség egy megváltó annunciátióra, desperáció és orgia, hitre szomjunk, kétségbeesett káromlásaink. Itt kell Krisztus lábába (lásd a rajzot) keményebb szöggel leszögeznünk, hogy nincs nagyobb gyönyörűség és történelmi igazság, mint egy-egy műalkotás égő rokonságát felfedezni saját kora mindenféle, de elsősorban tudományos gondolkodásával. Junggal, Freuddal (érték? nem érték? – a lényeg, hogy óriási szerepe van), – végeztünk.
A rajzok konfraternitása biológiával? Ez (molto semplice): a figurák „ezerszer" átalakulnak, sokszorozódnak, masculinum és femininum bolond játékossággal és az élő állati sejtek ezerértelmű ezer lehetőségével cserélődnek („polivalencia" – így mondják nagyokosék, véletlenül nagyjoggal). A rajzokon ez hol a hindu hitregék ezer karjával, – hol a sejtkutatók mikroszkóp-fotóival jut kifejezésre. A Kálváriák stációi közben (divatos kifejezés:) „ajánlatos olvasmány" Steinmann Henrik „Állatok Násza" című könyve.
A rajzok ösztönös rokonsága (az „ösztönösség"' szavát és tényét itt Vulkánusz kalapácsával kell a Végzet árverési asztalára verni), a rajzok ösztönös rokonsága a legmodernebb fizikával ez : a rajzokon a figurák egybeolvadása, szétfutása, újra-ragadása, szakadása és részeg azonossága: képzőművészetileg ragyogóan fejezi ki tudományos újtudásunkat, vagyis azt, hogy szerves és szervetlen között ásatag naivitás különbséget tennünk, ásványok, virágok, állatok, emberek, kacagva kozmológiázó kozmoszai egy, egy, egy anyagúak.
És, ennek a művészetnek széplényegét summázó széplitániájából ki ne felejtsük: noha az alkotó örökké a Hádesz gnómjait ostorozza vagy temeti a néző elé, – mégis (ez egyik legnagyobb érdeme): angyalok, tündérek, Arielek és Mirandák, – teratológiai Drakulák (szörnyszülöttek) mellett – Canova és a Szent Iván éji Álom harmóniahárfás elíziumi nimfái legebnek. Bosch piktor lelkéből rabolta tán a rajzoló a levert mákfejekhez hasonló, önsirató Nihil-lárvákat, de? – denevérszárnyak szivárványos pendantjai: az Angyali üdvözlet angyalai.
Majd ha a rajzgyűjtemény végignézése, a virtuozitás élvezete után (balgák balgája, aki a technika remekléseit lekicsinyli!), – a nézők a félelmetes és univerzális emberi alaptémákról elmélkednek, – ők próbálják eldönteni, hogy a kárhozat vagy valahol valaholi megváltás panorámájának voltak-e tanúi.
Szentkuthy Miklós
Ember Mária írása
1982. Magyar Nemzet
Gerlóczy Sári rajzai a Helikon Galériában
A szecesszió házatáján nőttek azok a rajzvirágok, amelyeket Gerlóczy Sári festőművész mutat most be a Helikon Galériában. Virágszálak kecsességével indáznak a vonalak, ritmusuk is olyan, mintha növények bólogatnának a szélben.
A vonal ezeknek a rajzoknak a lényege; egyenletes finomságú vonal, mely vastagítás-vékonyítás nélkül mond el minden lényegeset, miközben minden egyéb hatásfokozó lehetőségről is lemond – itt nincs árnyékolás, nincs fekete folthatás, nincs háttér, sem előtér. Minden jelenidejű, minden a fehér alapon kénytelen plasztikussá válni, mindent a fekete ceruzavonalnak vagy tollvonalnak kell kifejeznie.
Az a „minden” pedig, ami e vonások következtében megsűrűdik, vagy elritkul, egy önálló világ. A rajzok címei alig igazítanak el, pusztán egy meglévő magánmitológiára utalnak. Ennek következtében egyedül maradunk a rajzokkal, hagynunk kell, hogy elementáris tisztaságukban hassanak ránk.
S eltöprenghetünk azon, vajon hogyan keletkeznek ezek az ábrák. Valahol a papíron talán felsejlik egy pont. A ceruzahegy, a tollhegy, abból az origó-bólkiindulva, mintha tétovázna. Többnyire azt sem dönti el, milyen nemű figurákra gondol, miközben előrehalad a fehér síkon és figurákat teremt. Tetőtől talpig trikóba bújtatott balett-táncosokra emlékeztetnek végül a tiszta talajról elősarjadó váratlanul megszaporodó, de csakhamar ismét magukra maradó lények; mozgásuknak, hajladozásuknak olyan ritmusa van, hogy azt talán legközelebbről egy bartóki mű, A fából faragott királyfi tánckarának hullámzásához lehetne hasonlítani.
Mesei elemek különben is eszünkbe ötlenek, például a hegyes süvegben elvonuló, talán várúrnői figura láttán, kinek fátyolából további alakok bomlanak ki, esetleg egy sokkarú keleti istenség. Amily természetesen kapcsolódnak Gerlóczy Sári látomásaiban különböző korok és világrészek műveltségmotívumai, éppoly kortalanok és általánosak lesznek a keze alatt – konkrét széppé lényegülnek át.
Ember Mária
Kardos G. György katalógus szövege
1996. 03. 14. Budapest Galéria
Jacques Prévert Picasso sétája című versében a valóság festője – „le peintre de la réalité” – le akar festeni egy valóságos almát, amilyen egy valóságos alma. De a valóságos alma alattomosan megfordul a valóságos porcelán tányéron, és a valóság festője egyszer csak prédája lesz az asszociációk tömegének. Az alma, amint megfordul, fölidézi a normandiai almáskertet, azután az Édent, Ádámot és Évát, a kígyót és az eredendő bűnt – s ezzel együtt a művészet eredetét is –, a Heszperidák kertjét, Svájcot és Tell Vilmost, Newtont és a gravitáció elméletét… A valóság bánatos festője elkábul az alma önkifejezésének végtelen lehetőségeitől és elszunnyad. Ekkor ott terem Picasso – aki Prévert szerint mindennap mindenütt ott jár –, és azt mondja: „Kinek jut eszébe lefesteni egy almát?” És megeszi az almát.
Ez a Prévert vers jutott az eszembe, amikor Gerlóczy Sári grafikai jeleit először kíséreltem meg fogalmi nyelvvé áttenni, s rögtön magukkal is ragadtak a szubjektív érzelmi benyomások. A vonalak dinamikájának lenyűgöző hullámzása egész sor érzelmi, zenei, irodalmi asszociációt ébresztett bennem; egy monumentális haláltánc részleteit véltem magam előtt látni, testi bűnökkel és lelki gyötrelmekkel. S még a vonalak is mintha a középkor dantei táncainak koreográfiáját követték volna: az üdvözültek caroláit vagy a kárhozottak trescáit.
A belső látásának ezeket a sejtelmesen szép hieroglifáit csupán hasonló lényegű belső látással lehet megközelíteni, s legföljebb az könnyíti meg a dolgot, hogy a hieroglifákban – ha elmélyedünk bennük – páratlanul következetes grafikát fedezünk fel, a látomások ábrázolására használt jelek tiszták és egyszerűek; a művészet igazi nagy csodája volt mindig ez a mindent sejtető egyszerűség.
A rajzokhoz ragasztott címekben Szentkuthy Miklóst idéző utalásokat találunk, de ismerek magam is egy Szentkuthytól származó mondatot, amely akár alapja is lehet a művész ars poeticájának: „Nagy dolog volt számomra megérteni, hogy a világ csupa emberekből áll, hogy a plafonok is tulajdonképpen megszámlálhatatlan Ganümédeszből vannak összerakva, és a legelvontabb építészeti szögek is női csípők penész-ezüstös izom-ékjeiből állnak.”
Gerlóczy Sári rajzainak tárgya – és ürügye – a művészet leghajlékonyabb modellje, az emberi test. Folyamatos, sehol meg nem szakadó anatómiai erővonalakkal közvetíti látomásait iszonyról, rettegésről, a testi kapcsolatok megfoghatatlan szomorúságáról, a „vanitatum vanitas” vigasztalanságáról, mindazokról a fogalmakról, amelyek művészetének haláltánc-purgatórium víziójában részt vesznek.
Gerlóczy Sári hangja alig hallatszik ki művészeti életünk lármájából, noha kiállításai mindig feltűnést keltenek. Tiszta és csendes művész; érzékeny látomásait tiszta és csendes jelekké formálva közli azokkal, akiknek megadatott az érzékenység, hogy megfejtsék az írott jelek üzenetét.
Kardos G. György
Kozma György megnyitóbeszéde
2001. 02. 28. Társas mező – Sziget Galéria
Sárival egy házban lakhatok – áldás ez, gyönyörű adomány. Tisztes kötelességem volna talán a munkáját hideg objektíven bemutatni. Nem tudom én ezt. Sose láttam még ennyire kompakt asszonyt, mint a mi Sárink. Léptei koppannak plafonunkon – mégis olümposzi istennőnek sejtem. Ő maga szebb minden képnél, nevetésétől táncol a kert is, bársony köpenyében cekkert cipelő dáma, videóklippé válik tőle a lépcsőház. Dés nagynéném volt egy nem-utolsó pesti szalon vezetője s gyakran volt vendége a Gerlóczy-családból századok óta. Mellesleg rokonunkat, a Gulácsy nevű festőt nagyra becsülte már a kilencszáztizes években, s írta, hogy olcsón kap szép képet tőle. Ezt csak azért említem, mert a szakemberek írják, a Gulácsy-képek hangulatát, rémületét és idegenségét újraidézi néha a Sári, a Gerlóczy.
Sokszor mondják, mi a francnak érdekes az, hogy ki az őse bárkinek is.
Auschwitz és Komunizmus után ez nem kérdés, igenis fontos:
híd a család meg a szomszéd az idő folyamán szárazon átvisz.
Mellesleg nem akartam én kikutatni sosem, véletlen volt mindig, hogy
kiderültek az ősök: s éppúgy felemás a családom, mint az övé –
egyrészt bölcs rabbik, felkent meseásók, másrészt Erdély fejedelmei
vére csörög bennünk.
Mit mondhatnék hát Sárika képeiről? Én, aki minden rajzom megszakitott vonalakkal húzom,
sosem értem, hogy lehet így húzni kötélként egyetlen vonalat feketén,
hogy a végén több test ölelésbe fonódva kitűnjön?
Mintha a Párkák gombolyagából eredő sorsfonadékot látnánk.
Minden enyészik máma, mi egykor fontosnak tűnt.
Bölcsek s fejedelmek sarjai kriksz-krakszokat sóznak a népre
vágyva a hírnévre, megbecsülésre – mert nincs rang, nincs pénz, nincs hatalom se ma már: és nincsen idő sem arra, hogy egymást nézve a csodát lássuk.
Nézzétek: szomszédasszonyom, a barátom anyja, édesanyám iskolatársa festő:
és engem kért meg, hogy bevezessem a tárlata vernisszázsát.
Mit mondhatnék: odakint sokmiliárd ember pont most is másra figyel.
Csak az elmúlás teszi azt mivelünk, hogy utólag fontossá válunk:
s itt is amott is jelszóvá alakul neve egynek-másnak.
Nincs itt Szentkúthy, sem a Kardosgé nincs mivelünk már,
nincs sem az Erdély, Mérei, Bódy, Hajas sincs –
társak a múltból, ma legendás hősök: róluk is, őnekik is szólnak e képek.
De vajon volt-e olyan kor régebben netalántán,
amidőn minden kortárs egyként látta talán a Lét-Úr nyomdokait
a sámán pap szónoktól a bohócig a váteszi művészekben?
Ősember barlangját, Praxitelész szobrát, gót faragást és reneszánsz kupolát
– ezeket mind Sárika ősei varázsolták.
Embertársaik akkor is inkább többnyire épp mással foglalkoztak,
gyilkosság, cirkusz, főnöki intrika és hadurak cselezése,
kofanép, ragyogó keblek, gólok, paripák, bankok –
mindig minden sokkal erősebben hat, mint egy kép vagy a vers.
Irigyelt idegen lesz mindig a művész, bárha a szomszédban lakik épp,
vagy koponyánk s a szivünk mélyéről próbál a bezártságból szabadulni.
Szeifert Judit
2003. 10. 24. Élet és Irodalom
Kötéltánc
Gerlóczy Sári rajzai elé
Gerlóczy Sári most látható, „egyvonalas” rajzain, mint a folyóírás egybekapcsolt betűláncolata, egyetlen lendületes vonal alkotja a kompozíciót. Ezekből a cérnavékonyságú vonalrendszerekből emberi történetek, kapcsolatok prototípusainak emblematikus rajzolatai olvashatók ki.
A vonal elválaszthatatlan a mozgástól; ahogy szemünkkel követjük a papírra vetett vonalat egyben az alkotó kezének mozdulatait is tetten érhetjük. Másrészt a vonalnak van egy (akár alkotója szándékától) független, saját, szabad mozgástere. Körülhatárol formákat, térbeli viszonyokat sejtet vagy tesz egyértelművé, ugyanakkor mindig szabad utat enged a befogadó fantáziájának, asszociációs képességeinek, hangulatának és vizuális műveltségének. Gerlóczy Sári vonalfüzéreinek sok olvasata létezhet, az előbb említett tényezők tükrében, azonban van egy mindezektől független, elsődleges jelentésük is ezeknek a vonalrajzoknak.
Gerlóczy Sári dinamikusan kanyargó vonalrendszerei könnyeden lebegő, táncoló formák, illetve egy folyamatos mozdulatsor rajzolatát adják. A vonal mozgása ezúttal konkrétan tánccá alakul. Az önmagába visszatérő végtelen szálak emberalakokat, testhelyzeteket határolnak. Ezek a lebegve zuhanó, kavargó testetlen lények a lélek szinonimái. Összeölelkezve táncolnak, repkednek, összefonódnak és szétrebbennek, ezzel lélekhelyzeteket, emberi viszonyrendszereket modellezve.
A vékony szálak mint erek egy nagyobb rendszer vérkeringésébe kapcsolják be a különálló rajzokon megjelenő figurákat. Ezáltal együtt lélegzik, együtt mozdul a sorozat minden rajzolata, egyetlen hatalmas, végtelen rituális táncba fonódva. Ennek a táncnak egy-egy lépéssora a születés örömét, a természet erőinek kegyelmét és a halál felett érzett bánatot egyaránt bemutatja. A rítustáncok körré zárulva végtelenítik a mozgást, szüntelen, folyamatos ismétlésre késztetve a körtánc szereplőit. Az egybekapcsolódott fonalszálak azt a hajszálnyi kötelet is megjelenítik, amely a lét és a nemlét között rezeg, amely elválaszt és összeköt világokat. A kint és a bent, valamint a fent és a lent között húzódó parányi vonalka ez, amelyen egyensúlyozva zajlik életünk. Ha csak egy lépéssel eltérünk a vonal által kijelölt „úttól” bármelyik irányba, azzal egyértelművé tesszük helyzetünket. Az élet kötéltánca egy vonalra fűzve pörög szemünk előtt Gerlóczy Sári rajzai által.
Ugyanakkor ez a kötél a jelen metaforája is, amely a múlt és a jövő között feszül.
Jamnik Judit megnyitóbeszéde
2004. 06. 03. Esély Galéria
Gerlóczy Sári kiállításának „A holocaust hosszú árnyéka” címet adnám, hiszen a holocaust fájdalma 60 éve beárnyékol, emlékezetet és figyelmeztet.
A híd köztem és Gerlóczy Sári között Virág Teréz pszichológus. Virág Teréz munkáiban és az Ő munkásságát bemutató könyvekben az illusztrációkat Gerlóczy Sári készítette. „Emlékezés egy szederfára” című munkájában a pszichológusnő a következőket írja:
„A népirtás következménye, hogy felnőtt egy generáció, amely elpusztult vagy meghurcolt szülőktől származott. … jól követhető, hogy milyen súlyos helyzetbe kerül az a túlélő, akitől elszakították, majd meggyilkolták apját, anyját, gyermekeit, élettársát. Az újonnan alapított házasságban született gyermekek mögött állandóan ott lebeg az elvesztett család árnyképe, a szülői szerep betöltésekor pedig az elvesztett szülő hiánya miatt nincs követhető viselkedési modell. Az elvesztett hozzátartozók a holocaust túlélőinél állandó érzelmi hiányt okoznak.”
Sári grafikáiban láthatóvá válnak a generációk e traumái; a fájdalmas múlt jelene életünkben. Megmutatja a megbélyegezett, eltaszított, kirekesztett emberek érzését. Az elszakítást követő hiányt, a tátongó űrt. A gyilkolást követő mély, hallgatag fájdalmat és szomorúságot. Az elhúzódó gyászt.
Virág Teréz, „...teljes odaadással fordult az enyhítetlen baj enyhítése felé. A pszichológusnő gyógyító eszköze, a beszélgetés [volt]: az iszonyat, a mérhetetlen fájdalom kibeszélése. Teri nem állt meg a pszichoterápiás rendelő biztonságos félhomályában zajló, megkönnyebbítő, felszabadító munkánál. Szilárdan bízott a társadalmi méretű kibeszélés civil kezdeményezéseiben. Életének értelme ennek megvalósításában teljesedett ki.” (Dr. Bíró Sándor, a Kút Alapítvány kuratóriumának elnöke)
Amin Teréz beszélgetéssel enyhít, Sári vonalvezetéssel old fel. Stílusával azonnali reakciókat és érzelmeket indukál; eltemetni, elfeledni próbált, de felejteni nem tudott emlékekkel szembesít. Lepedővásznai előtt állva láthatóvá válnak a gyász különböző fázisai: tagadás, düh, fájdalom, sírás, ordítás és megnyugvás. Ez a „terápia” összeköti és összehozza nézőit.
A művésznő grafikái tükrözik a gyógyítás hitvallását, mely szerint a legfőbb érték az ember. Az ember(iség), rajzainak tárgya és célja. Folyamatos, sehol meg nem szakadó anatómiai erővonalakkal közvetíti látomásait társas mezőben, ahol közvetlen kapcsolatban van ember az emberrel. Ha megnézzük a képeket, érezzük, az ember egyetemességét, azonosságát és ugyanakkor másságát és fel nem-cserélhetőségét: az anonim alakokat emlékeinkkel töltjük meg. Sári művei így társadalmi szintű megközelítést és önazonosságot nyújtanak számunkra.
A művésznő tükröt tart elénk, hogy benne megláthassuk magunkat múltunkon keresztül, a jelenen át, a jövő felé. A tükörben látható anya és gyerek, hitünk és hitetlenségünk, kérdéseink és bizonyosságaink, életünk és halálunk, táncaink és haláltáncaink, túlélésünk és feltámadásunk.
Mérei Ferenc szavaival „A köveknél is keményebb valósághoz, az önismeret drámai történéseihez közelít bennünket Gerlóczy Sári”. A köveknél is keményebb valóságot nyújt, mely örök emléket állít halottainknak, és mely reményünket fejezi ki az újabb találkozásra.
Az emlékezés mentén, e képek láttán, önismeretünk mélyebb rétegei elénk tárulnak. Ennek hatására, mint amikor „kövekkel dolgozunk”, gazdagodunk és változunk. Ha lebontjuk a képek segítségével a köztünk lévő falakat, ráismerhetünk a bennünk lévő közösre és tisztelhetjük különbözőségeinket.
Gerlóczy Sári teszi a dolgát.
Mi most vele együtt emlékezünk.
„Jó és irgalmas Isten!
Te szemeltél ki engem arra, hogy őrizzem teremtményeidet életükben és halálukban, íme, itt vagyok hát, készen, hogy küldetésemet teljesítsem. Erősíts meg ebben a nagy feladatomban, mivelhogy a Te segítséged nélkül a legcsekélyebb dolog sem járhat sikerrel.”
Forgách András megnyitóbeszéde
2006. 06. 16. Nyitott műhely
A kutya árnyéka
Gerlóczy Sári képei elé
Ez most egy ünnep. Nem Gerlóczy Sári személyét ünneplem, hanem a képeit. A személyét is ünnepelhetnénk, hiszen idén 75 éves, ami elképesztő, ha belegondolok, mert ő már régen megállt az időben, mint egy gyönyörű festmény vagy szobor. Nem, én a képeket ünneplem, melyek itt láthatók, és persze csak töredékét képezik a képeknek, melyek a keze alatt, vagy inkább szeme láttára születnek. Azt gyanítom, sokszor ő is csak nézi, hogy mit művel a keze: örökké kielégíthetetlenül és örökké szenvedélyesen. Néhány napja abban a szerencsében volt részem, hogy a Határőr utcában elém ömlöttek Gerlóczy Sári képei, festményei, vásznai, keretben és keret nélkül, lágyan és puhán: ahová ért Sári keze, onnan kibuggyant valami. Nem lengi szentség be a képeket, hozzájuk lehet nyúlni, megtapintani, hevernek egymáson százszámra, mint a ruhák, amelyeket felpróbál és visszadob a kupacba az ember. Közvetlenek, mint egy érintés. Persze veszélyesek is tudnak lenni, mint a Goya-élményből született Harapás-sorozat, ahol szemünk láttára csírázik ki az idill mögül a borzalom. Ám Gerlóczy Sári Harapás-sorozatán nem egyenlőtlenek között folyik a párviadal, mint Goya véres képén (Saturnus felfalja egyik gyermekét): itt ugyanis az állba harapó kitátott száj, a két egymásnak feszülő, többnyire testetlen fej inkább Erósz vidéke felé kalauzolja fantáziánkat, a megharapott vagy a megharapó mintha élvezetét lelné a dologban – van a két fejnek ebben a találkozásában valami teátrális, operai. Eközben más képeken is megjelennek a sötét tónusok és fekete hátterek, ám e háttereket olykor különös arany mintázat borítja, lepi el, amelynek ornamentális dekorativitására még visszatérek. Ha a Harapás-sorozatot közelebbről szemügyre vesszük, közöttük nem csupán „gazi” festményeket láthatunk; van fényképről készült nagyméretű xerox-másolat is; van, amelyik diszkréten be van színezve, a másikat csupán a xerox-gép csíkjai „színezik”: tompa szürkeség ad a sápadt arcoknak különös gyertyafény-ragyogást és időtlenséget. A kép felületének technikáján is múlik a képek közötti láthatatlan összefüggés, ugyanis papír van vászonra ragasztva, ami hallatlanul ravasz technikája Gerlóczy Sárinak, mert lágy és kemény egyszerre, puha és törékeny, tojáshéj a bársonyon, miáltal a képek vízfelületként remegnek pillantásunk alatt – benne van a látásmód puha nyitottsága és érzékenysége. Itt térek rá az arany ornamentikák szerepére és eredetére: színházi emberek rendszeresen a festőnő kreativitását, ezúttal a hajdani Körszínház Rámajána előadásához készült ruhák mintázatának csomagolópapír-lenyomataira festette Gerlóczy Sári az úgynevezett Társas mező-sorozat legfrissebb darabjait. Az olajképek hol freskónak hatnak, hol két dimenzióba préselt szobornak, hol hallatlanul objektiváltnak, miközben belső világot, képzeletet, álmot, fantáziát ábrázolnak, és egymáshoz is úgy kapcsolódnak, mint egyetlen nagy szőnyeg ornamentális vagy organikus szegmensei. A riasztó, izgató gondolati kalandokra csábító alakzatokat mozgó réztálcán nyújtja át, mint valami kép-lakomán, feltárul és rejtezkedik, díszít és sikolt, könnyed és véres. Mindig csodáltam Gerlóczy Sáriban a könyörtelenség könnyedségét. Mint kifogyhatatlan történeteiben és anekdotáiban – a festészet Seherezádéja is lehetne Sári – ahol a borzalmak, mint könnyű gyümölcsök lógnak az emlékezet fáján, csak le kell szedni őket. A végére hagytam nagy kedvencemet, A kutya árnyékát, amelynek rögtön két változatát is láthatja a vernisszázs közönsége. Az egyik, a nagyobb, a Nyitott Műhely villanyóraszekrényét takarja: az készült később. A másik, a kisebb, a bekeretezett, szemben vele, az eredeti. Eredetileg egy síremlék terve lett volna, Sári látott egy képet, amelyen kutyát ugráltatott egy lány, és megragadta a kutya árnyéka a fényképen. Szívbe markoló kép, pompeji falmozaikokat idéz, a láva alá temetett élet csodálatos elevenségét és árnyékszerű megfoghatatlanságát. Micsoda szabadság, micsoda pompás, spontán képzelőerő: a Halált egy felugró kutya árnyékával ábrázolni!
Forgách András
(Élet és Irodalom, 2006. Június 16.)
Popper Péter megnyitóbeszéde
2007. 12. 07. Manna Galéria
Nem arról fogok beszélni, amit bekonferáltak, hogy a Sári képei mit jelentenek. Én nagyon régen ismerem Gerlóczy Sárit, s az eltelt évtizedek alatt már előfordult egyszer-kétszer, hogy én nyitottam meg a kiállítását. Most is előfordul. De nem nagyon érzem jól magam a bőrömben, mert azt várják tőlem (mindig ezt szokták várni), hogy egy kiállítás megnyitója ’laudációból’ álljon, ezt így mondják magyarul, vagyis, hogy dicsérni kell a művészt, a festőt. Én nem teszem. Nem, mert azt gondolom, hogy egy közismerten zseniális képzőművész – színekben, formákban, témáiban – nem szorul rá arra, hogy én dicsérjem. Önök is azért jöttek ide, mert ezt tudják. Hogy érdemes körülnézni Gerlóczy Sári kiállításán.
A kiállítás előtt beszélgettünk Sárival a régi-régi dolgokról, egészen a gyerekkorunkig. És akkor egyszer csak azt kérdezem a Sáritól, hogy változott-e valami? Nem változott semmi, mondja. Mondtam, ez nem így van. Őnála így van, semmi se változott. De nálam sajnos nem így van. Én jóval keserűbb lettem az évek során, és a Sári képei, amelyeket nagyon szeretek, annyira legalább, mint a Sárit, más visszhangot vernek most a lelkemben, bennem. Hadd beszéljek inkább erről, hogy hogyan hatnak rám most Sárinak ezek az új képei.
A keserűség vagy a rosszkedv, amivel kezdtem ezt a beszédet, onnét fakad, hogy meggyőződésem: anélkül, hogy észrevennénk, egy apokalipszis felé tartunk. De nem vesszük észre, nem is reagálunk rá megfelelően, csak éljük az életünket. Tényleg! Mennyi romlás, mennyi gonoszság, mennyi gyanakvás, mennyi katasztrófa, mennyi betegség, satöbbi, satöbbi… És mi elfogadjuk hétköznapoknak! Hogy lehet-e ez ellen valamit tenni, ez egy nagyon nagy kérdés. Mert – ugye! – Keleten mindig azt tartják, hogy a belső rend a feltétele a külső rendnek, s ha egy emberben belül rendetlenség van, az kívül hatványozottan és fokozottan fog megjelenni.
Sári, Mérei Ferencre hivatkozva, azt mondja, hogy tulajdonképpen gyerekkora óta ’társas mezőt’ fest. Ami akkor földerengett neki, egyre élesebben körvonalazódott, és ezek itt a társas mezőnek a képei. Számomra ez azt jelenti, hogy a kérdés az, szeretnék-e én ebben a társas mezőben élni? Tessék körülnézni a társas mezők között! Az igazság az, hogy én nem. Nem, nem szeretnék ezekben a társas mezőkben élni, de lenyűgözve bámulom őket, mint fantasztikus dokumentumait annak a korszaknak, és a korszak társas mezőinek, amelyben ma élünk.
Meg kell mondanom, hogy így senki a világon nem fest, mint Gerlóczy Sári. Epigonja nincs, tudomásom szerint, de ő se követ senkit. Ez egy gyökeréig originális, eredeti látásmódja a világnak, és ha én nézem ezt a társas mező sorozatot, számomra egyre erősebben sugárzik belőle a tragikum. Én ezt egy tragikus sorozatnak élem meg – ami az én számból dicséret.
Füst Milán egyszer azt mondta valakiről: nagyon tehetséges ember, nagyon kedves ember, de hát hiányzik belőle a tragikum! Tehát hiányzik belőle a lényeg! Hát Gerlóczy Sárinak a képeiből nem hiányzik a lényeg. A tragikum sugárzik belőlük. Azt gondolom, hogy egész világlátása tragikus, és – amitől az egész különleges ízt kap – groteszk. A tragikum és a groteszk együtt szólítja meg az embert ezekről a képekről.
Akik mi vagyunk. Mi vagyunk a társas mező – tessék körülnézni, itt áll a társas mező. És a társas mező tragikus. Épp azt susogtam a szomszédomnak: sok derűs arckifejezést látsz? Én nem látok. Vagyis mi vagyunk egyrészt tragikusak, másrészt – tehetetlenségünkben – groteszkek.
Bartók Ágnes – Gerlóczy Sári Társas Mező című kiállításáról
2008
„Képeimnek a »társas mező« címet Mérei Ferenc Közösségek rejtett hálózata című könyvéből kölcsönöztem, amely egy adott közösség rejtett interperszonális kapcsolatait, rokonszenveit és ellenszenveit térképezi föl” – írja Gerlóczy Sári a kiállításhoz [i] megjelent katalógusban. A Magyarországon Mérei által meghonosított szociometria szerint izolált ember nem létezik, a legmagányosabb ember is – tudatosan vagy öntudattalanul – társas mezőkben, bonyolult, mindig egyedi módon formálódó kapcsolatok rendszerében él.
Gerlóczy Sári ezen kiállításának képei között mindössze egyet találunk, amely nem emberi alakokat és arcokat ábrázol.
Ez a festmény a Gyömbér címet viseli; a többi képhez viszonyítva kicsi, mindössze 28 x 18 cm nagyságú. Két – jellegzetesen bumfordi, göcsörtös formájú – világos, elnagyoltan ábrázolt gyömbér látható rajta, gazdag, sűrű sötétpiros háttérrel. A színek választása kevéssé tér el a szerző szokásos színhasználatától (az előtérben lévő alakok többnyire világosak, s háttérként gyakran szerepel a piros szín) – ám összhatását tekintve a kép mégis sokkal harmonikusabb benyomást kelt, mint a kiállítás bármely más darabja. A két gyömbérben semmi konkrétan megfogható antropomorf jelleg nincs, ám – részben magából a kiállítás-látogatás szituációjából fakadóan, másrészt az ezen a bizonyos konkrét kiállításon látható összes többi kép témája folytán – a szemlélő akaratlanul is az emberi formát keresi bennük. Az a felismerés, hogy nem, márpedig ezekben a gyökérgumókban semmi emberi nincs, együtt jár azzal a felismeréssel, hogy nemcsak önkéntelenül ezt a jelleget kerestem bennük, de nem is vagyok képes más aspektusból tekinteni rájuk.
A Gyömbér című kép – e kiállítás közegében – egyszerre sugallja azt, hogy a gyömbér mint a nem-emberi természet egy darabja megközelíthetetlen számomra – még a gyömbérben is az emberit keresem, az emberhez/emberihez viszonyítom, nem vagyok képes „önmagában valóan” látni –, másfelől a kép éppen abból nyeri erejét, hogy mindeközben mégis megjelenik – elérhetetlenül földereng – a gyömbér maga, s ebben a látomásban a néző váratlanul a „nem-emberivel” való szembesülésre kényszerül. Olyan a Társas mezőkön való találkozás a Gyömbérrel, mintha egy földönkívülivel találna az ember szemközt magát. Emiatt mondhatni, hogy – a többi között már csak méretével is elbújva – ez a kép bizonyul a kiállítás egyik legérdekesebb darabjának.
Még egy – szintén aránylag kisméretű – festmény föltűnik, amely szintén – habár egészen más szempontból – kilóg a többi kép közül. A címe Hazajáró lélek III.
Egyetlen női arc látható rajta – azaz merőben szokatlan módon mindössze egy ember, társak nélkül. Másféleképpen, mégis ugyanazon oknál fogva árad váratlan erő ebből a képből, amiért a Gyömbér címűből is. A Hazajáró lélek III. valami másról szól, mint a társas mezőkről. Ezen a képen – mely a Gyömbér párját, bizonyos értelemben ellenpólusát alkotja –, megcsillan a lehetősége annak, hogy mindezen pokoli kínok között, amelyek az ember alapvető létezési módját jelentik, mégis létezhet valami, ami túlmutat az elemezhető – érdekekre és szorongásokra bontható – kapcsolati struktúrákon és a társas mezők alapvető „rabság” jellegén. Az, hogy a többi kép mellett egyszer csak egy magányos arc kerül elénk, hasonlóan meghökkentő, mint a gyömbérrel való találkozás. Az a rejtély jelenik meg ezen az arcon, amelyért mégis ragaszkodunk az életünkhöz, és amely rejtély éppen azért oly fontos számunkra, mert tudjuk, hogy nem érthetjük meg.
A kiállításon végigsétálva egy olyan világ nyílik meg, ahol nem csupán minden az emberhez viszonyul, hanem ahol az egyetlen igazán érdekes téma az ember mint kapcsolati hálókban létező lény. A figurák a legritkább esetben állnak külön egymástól: jellegzetesen egymásba csavarodnak, átkarolják, ölelik, valósággal befonják egymást. Különös jelentősége van a végtagoknak, főként a karoknak és a kezeknek. Gerlóczy Sári képein az embereknek gyakran kevesebb vagy több végtagjuk van a szokásosnál, illetve néha azt sem lehet eldönteni, melyik kar vagy láb kihez tartozik. Ha viszont ábrázol kezet: az a kéz nem csak mindig rendkívül kifejező, hanem mintegy magába sűríti az egész kép hangulatát – előfordul, hogy valami egészen új szempontot adva neki, de minden esetben hangsúlyosan árnyalva azt.
A Hárman című képen például három ember látható – pontosabban egyetlen figura, amelyből három különböző színű – piros, fehér és barna – fej nő ki. A piros testhez ezen kívül két, piros láb (az egyik a jobb kar helyén), továbbá a barna fejhez egy barna kar, a fehér fejhez egy fehér kar tartozik.
A kép külön tanulmány tárgya lehetne – az arckifejezések, a színek, a háttér szokatlansága stb. mentén –, most csak röviden, két szempont alapján vizsgálom. Az egyik az imént tárgyalt kérdés, a végtagok szerepe, olykor hiánya Gerlóczy Sári képein. A torzók, a csonka testek látványa a tehetetlenség képzetét keltik. (Az arra vonatkozó tehetetlenséget, hogy nem tudunk kilépni kapcsolati hálóinkból.) Ha pedig a figuráknak mégis van kezük: többnyire vagy a levegőt markolják szenvedést, kínt kifejezve, vagy – talán még gyakrabban – egy másik alak fejét fogják át, egyfajta jellegzetes, más képeken is megfigyelhető fenyegő-cirógató mozdulattal.
A Hárman című képen a három fejhez mindössze két kéz tartozik. A barna kéz a központi, fehér arc felé nyúl a most leírt mozdulattal. Ahogy a kiállítás legtöbb képén, itt is jelentősége van, ki az, aki legalul szerepel az adott társas mezőben. Jelen esetben a fehér arcú figura van legalul, az egyetlen, aki bár lehunyt szemmel, de az ég felé fordul, miközben a másik kettő rémült, kínlódó arccal őrá összpontosít. A sápadt, legalsó archoz tartozó kar kiugrik fehérségével a képből, világos színével rögtön magára vonja a figyelmet. Ez a csontfehér kéz annyira kifejezi az elkínzott, meggyötört szellem utolsó csepp erejének megmozdulását – az elégtelen emberi akaratot, egy fohászt az ég felé, vagy talán csak egy földerengő kérdést –, hogy első pillantásra talán észre sem venni azt a vékony zsinórt, amelyet ez a kéz megpróbál elérni, és egyik ujjával már éppen meg is érinti. A szemlélőnek talán csak ekkor tűnik föl, hogy a zsinór alatt vízszintesen húzódik egy másik kötél is, amelyen a három összefonódott ember – az egyetlen, helyén levő láb nagylábujján – egyensúlyozik.
Hogy a figurák ki tudnának-e gabalyodni egymásból – kiléphetünk-e társas mezőinkből –, erre a válasz ez alapján a kép alapján csakis a nem lehet. Ezen a kötéltáncon az látszik, ha a csoport tagjai ki akarnának törni a helyzetükből, akkor azonnal lezuhannának. A fehér kéz olyan gyöngén és reménytelenül próbálja elérni a fölső kötelet, hogy biztosak lehetünk benne, nem fog neki sikerülni. Ám azt is látjuk: a fölső kötélen csak ugyanolyan lenne, mint ezen az alsón. Egyes kapcsolati körökből talán kiléphetünk – de emberként mindig, minden körülmények közt ezeknek a kapcsolati rendszereknek leszünk rabjai.
A következő, jellegzetes kép, amellyel a továbbiakban foglalkozom, az Anya és gyerek című, a többinél is sötétebb, nyomasztóbb hangulatú festmény. Ahogy a címe is mutatja, két figura látható rajta. Az anyának két lába és két keze, a gyermeknek azonban két lába, de csak egy keze van.
A végtagok hiánya a kiállítás képein sok esetben nem egyértelmű: az alakok egymásba csavarodása, egymásba folyása következtében nem lehet biztosan látni, hogy a figura csonka, vagy testének egy része egyszerűen nem látszik a többiektől. Gerlóczy Sári rendszerint vékony kontúrokkal rajzolja figuráit, s a testek körvonalai gyakran egymásba folynak. Nem így ennek a képnek az esetében. Az anya és a gyerek ülnek – a gyerek lejjebb – egymás mellett, de nem a megszokott módon csavarodnak egymásba, hanem a háttér sötétvöröse közéjük folyik, vékony sávban elválasztja őket. Habár mindeközben a nő egyik kezével a már leírt, birtokolni vágyó mozdulattal fogja át a gyermek fejét, mégsem érintik egymást: szoros együttlétükellenére – még egy szűk, kúpszerű héj is körülfogja őket – van valami taszítás, idegenség köztük. Ez a festmény az arcok szempontjából is érdekesnek bizonyul. Az arcokat csupán három-három zöld pötty jelöli (kettő-kettő a szemeknek, egy-egy a szájaknak), a képen mégis teljesen egyedi, megrázóan kifejező arcvonások jönnek létre. Gerlóczy Sári arcábrázolásai a kezek ábrázolásához hasonlóan kulcsfontosságúnak tűnnek.
A következő, Hazajáró lélek című kép teljes alakos figuráinak egyáltalán nincs arca. Ezek közül a figurák közül kettő – egymásba fonódva – áll, két lábuk van, karjuk egyáltalán nincs.
Lefelé néznek a harmadikra, aki egyetlen karjával feléjük nyúl a földön. Ezen a festményen tehát a három figurához mindössze egy kéz tartozik kéz – amely kifejezi a konkrét „társas mezőben” megjelenő viszonyok lényegét. „A másik, ami mindig föltűnik nekem a Sári képein, az a hatalmas »harmadik«, hogy Gárdonyi Gézát idézzem. Tessék megnézni, hogy a legtöbb képen, ahol egy férfi és egy nő egymáshoz közeledik, mindig van egy harmadik. Valahol. Elbújva, térdelve, leborulva, háttérben, fölvillanva, csak akeze; de mindig van egy harmadik .”[ii] – jegyezte meg Popper Péter. Ez a „harmadik” a most elemzett Hazajáró lélek című képen is jelen van, ám rajta kívül ott van még egy negyedik arc is – ugyanaz az arc, amely a fentebb említett Hazajáró lélek III. című képen szokatlan módon egyedül látható. Ez a negyedik – néha a harmadik, az ötödik, hatodik stb. – ember, amelynek gyakran csak az arcát – vagy arcait –, illetve – mint a Társas Mező 5 című képen – a kezét láthatjuk, utalhat egyféle felsőbb szellemi erő – Isten – jelenlétére, valamire vagy valakire, aki mégiscsak kívül van az ábrázolt háló szövevényein. Azonban ez a külső szemlélő elsősorban mégis mi magunk vagyunk: mi, akik miközben benne állunk társas mezőinkben, folyamatosan kívülről látjuk mások társas mezőit – és ezzel számunkra sokszor érthetetlennek, különösnek vagy groteszknek tűnő sajátos kapcsolati rendszereit.
Saját megoldhatatlannak tűnő családi problémáink, megbocsáthatatlannak tűnő sérelmeink és leküzdhetetlennek tűnő vonzalmaink közepette mások gondjai rendszerint könnyebbnek, sérelmeik kevésbé súlyosaknak, helyzetük kevésbé komplikáltnak tűnik. Ezzel együtt azt is látjuk, hogy a másik ember sem szenved kevésbé, mint mi magunk, és hozzánk hasonlóan ő éppúgy nem látja saját helyzetét, ahogy mi sem vagyunk képesek tisztán látni a sajátunkat. Ugyanazzal a problémával kapcsolatban, amelyet mi magunk nem tudunk megoldani, másoknak hasznos tanácsokat adhatunk. Az ember tehát egyfelől vakon és akaratlanul rabja saját társas mezőinek, miközben mások társas mezőit – ezúttal, sajátjához képest, ítélkezés nélkül – láthatja, és bizonyos fokig néznie is kell – még ha éppen nem is tetszik neki a látvány.
A kiállítást látogatók csoportot – társas mezőt – alkotnak. E csoportnak közös céljai – például a kiállítás megtekintése –, ezen kívül közös szokásai vannak – egy-két percig néznek egy képet, nem állnak egymás elé stb. A Társas mező című kiállítás képei – ahogy ez több festmény, például a Gyömbér elemzéséből kiderült – sok esetben nem is értelmezhetőek egymás nélkül. Ahogy az ember – a szociometria nyelvén szólva – nem értelmezhető izoláltan, Gerlóczy Sári képei is így, kiállítás formában, együttesen kelnek életre igazán. Az, hogy a kiállítás által spontán létrejött csoportban mint társas mezőben tekintjük meg a képeket – olyan emberekkel, akiket többnyire nem ismerünk, de akikhez most hirtelen bizonyos szempontból közünk lesz –, már önmagában olyan helyzet, ahol „izoláltságunkat” – illetve éppen ennek lehetetlenségét – a konkrét képektől függetlenül is – több-kevesebb tudatossággal – átéljük.
„A parton kikötött csónak magán-való-létében egy ismerősre utal, aki vele közlekedik, de az »idegen csónak« is valaki másra mutat.”[iii] – írja Heidegger annak magyarázata kapcsán, hogy létünk mindig világban-benne-lét, amely pedig egyszersmind mindig, minden körülmények közt másokkal-való-együttlétet is jelent. A kiállításra ha egyedül mentem is el – egy társas mező tagjaként néztem egy másik ember alkotásait, amelyek megint „másokat” ábrázoltak (nem szólva arról, hogy közben a képek „mások” által készített falakon lógtak, és önkéntelen azon gondolkodom, „másoknak” mit mondanék a képről). Ha este naplómba azt írnám is: „Végül senki nem jött el velem a kiállításra. Hülyén éreztem magam egyedül a megnyitón” – akkor sem tagadhatnám, hogy létem – a kiállítás ideje alatt és után is – „másokkal-való-együttlét” volt, és naplómba tett bejegyzésem is csak erről tanúskodna.
Bartók Ágnes
[i] Gerlóczy Sári Társas Mező című kiállítása, Manna Galéria, Budapest VI. Székely Mihály utca 16., 2007. december 7-től 2008. január 31-ig
[ii] Popper Péter megnyitó beszéde a Manna Galériában (elhangzott 2007. december 7-én)
[iii] Heidegger: Lét és Idő (Gondolat, Budapest, 1989., 246. o.)
Kertész Dániel megnyitóbeszéde
2010. 05. 16. Nyitott Műhely
Az alvás – kívülről és felületesen szemlélve – egysíkú, folyamatos, passzívnak látszó állapot. Az éberlét ellentéte. Aki alszik, az nincs jelen, az álom magánügy. A szem lehuny, az izmok ellazulnak, nyugszik a szív és az agy, béke van.
Gerlóczy Sári 1947-ben önálló kiállításon mutatta be képeit, viszont „polgári” származása miatt nem vették fel a Főiskolára. Műszaki rajzolóvá lett, gyermekei születtek.
Rapid eye movement, rezeg a szem, az agy beindul, tolulnak az álmok intenzíven.
1970-től „underground” művészként rendszeresen kiállított művelődési házakban, pincékben, színházak előcsarnokában, vidéken. Színházi jelmeztervezésből élt.
Egy éjszaka alatt több alkalommal jutunk el az álmodási fázisba, de az álmok összideje nem több mint két óra. A többi üresség. Az 1980-as évektől végre befogadja a „hivatalos” képzőművészi intézményhálózat.
Az alvás alatt dolgozódik fel az éberen ért megannyi, értelmes vagy értelmetlen behatás. A szervezet alvás alatt szortíroz, az érdektelen információkat figyelmen kívül hagyja. A nem fontos dolgok elhanyagolhatóak.
Sári mondja: A rajzaim vonalainak modellje az emberi test: folyamatos, sehol meg nem szakadó vonalakkal közvetítenek iszonyról, rettegésről, szimpátiáról.
Képei egyszerűek, csak a lényeg, mint a sziklarajzokon. A vonallal születik meg az elkülönítés a minden–semmi és a valami–én között. Ez a rajz. Így kezdődik a teremtés.
Sári mondja: Amikor festek, mindig egy embercsoport vagy személy viselkedését igyekszem megfigyelni, értelmezni, akcióit és reakcióit ábrázolni.
Formákat és jeleneteket álmodunk, a színeket TUDJUK. Burjánzanak a viszonyok, mindenre nem emlékszünk, csak a legutolsó ég belénk. Felébredéskor halványul, eltűnik. Nem tudni, hogy színeset álmodunk-e vagy sem. A szín, mint olyan, nem létezik, csupán illúzió, hullámtevékenység.
Az álmokat megfejteni izgalmas mutatvány, egy lélekkutász csak sztereotipiákkal jöhet elő. A lényeg mindig rejtve marad, a belső titok, ami csak önmagunk számára publikus. Ha az álmodó nem pór, hanem alkotó lény, élménye nem hagy nyugtot. A felébredés pillanata isteni áldott állapot. Nemlét és lét határán... na, akkor kell résen lenni. Vázlatolni... és az élményt fixálni, kitartani, amíg megfesteni van erő. Aludni jó, álmodni szép, rémeset szörnyű, felriadni verítékben nyomasztó. A feloldás megkísérelhető, de erre 79 év is igen kevés.
Péterfy Gergely – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
A Tabánban marhanyelvvel
Csókolózni nem könnyű. Persze nem is nehéz, de talán inkább mégis: nem könnyű. Nyugodtan nevezhető átkozottul nehéznek. És bonyolultak. És kiismerhetetlennek. Sosem lehet tudni, hogy igazán hogy is kell, hogy mi az etalon, hogy a csókolózás virtuózai hogyan is csinálják. Hogy azok a jók-e, akik szívnak, vagy akik fogat kocolnak, vagy akik teleköpik nyállal a szádat, vagy ha csak úgy minden hevesebb mozgás nélkül két száj összeforr. Teljes a bizonytalanság. Nem őrjítő, de azért teljes.
Ezek a gondolatok foglalkoztatták a férfit.
Az első száj, amit megcsókolt, vagyis amibe beledugta a nyelvét, egészen mélyre, mintha nyelvet öltene, beeeeeee, mondta bele a szájba, mint egy birka, épp csak szamárfület nem mutatott hozzá, tehát az első száj száraz volt, a nyelv pedig, amelybe beleöltötte a magáét, reszelős, dudoros és rücskös. Egészen olyan volt, mint a füstölt marhanyelv, mint a marhanyelv töve, az a legvastagabb, keresztmetszetében megejtően heraldikus rész, amely már jócskán tartalmaz zsírt is, a bőrén pedig dudorokat, na olyan volt az a nyelv. ÉS cigarettaíze volt, füstíze, ebben is a marhanyelvre emlékeztetett. Egy marhanyelv, amit Szofifüstben érleltek szárazra és recésre. Zavaró volt így csókolózni a lánnyal, hogy közben egy marhanyelvre gondolt. Nem így készült. A marhanyelv nem volt benne a tervben, abban csak a lány volt, vagyis egy bármilyen lány, és annak is legesleginkább csak a szája. Ez a marhanyelv most teljesen váratlanul összezavarta a tervet. Minél inkább igyekezett eltűntetni gondolataiból a marhanyelvet, s minél inkább igyekezett a kicsit izzadt, szárazszájú lányra koncentrálni, akit csókolt, annál kevésbé sikerült. Végül a lányból semmi sem maradt, a marhanyelv viszont teljesen betöltötte a képzeletét. Egy egészen kicsi lány, aki egy gigászi marhanyelvre emlékeztet. Egy marhanyelvvel csókolózom május elsején egy piros padon a Tabánban, ez életem első csókja, vallotta magának be ekkor. Nem így terveztem, mégis így történt. Az élet reménytelenül kiismerhetetlen. És csókolta tovább a marhanyelvet, és nem hagyta abba.
A nyelve a másiknak. Amíg csak beszél vele, esetleg az ajkát nyálazza, egészen helyes kis szerv. Langue. Tongue. Zunge. Glossza. Lingua. Lingua bovis. Vajon németül hogy lehet? Rindzunge? Vagy Kuhzunge? Nem jutott eszébe. Piros, fürge kis valami, igen, egy helyes kis szerv. És amikor füstölten, megejtően heraldikus szeletkékben, amelyről szinte csak egy zománcképecske hiányzik, vagy csak egy egyszerű babérkoszorú, aszpikba meredve sorakozik a tálcán, akkor is helyes kis szerv. Csak ne mozogna. Maradjon szépen csendben, amíg ki nem húzza onnan a sajátját, egy udvarias kis motozás után. Most már több mint egy perce csókolózik, a tabánban, a padon. Körben nyüzsög a nép, mennek haza a koncertről, Hobo volt, meg Skorpió, meg még valami, ő is ott volt, bent a vonagló tömeg közepén, ott ismerte meg a lányt, ezt az izzadt, száraz szájú lányt, akivel most már egy, nem, most már másfél perce csókolózik, már ha ez, amit csinál, hogy a nyelvét belenyomja egy marhanyelvbe, az – csókolózás. Vajon mennyi az elég? Ha most kihúzza a nyelvét, sértődés lesz? Márpedig ki fogja húzni, mert ez valami elviselhetetlen, ahogy egy füstölt marhanyelv körbe körbe csapkod a szájában. Rutinosan csapkod, a lány nyilván tudja, hogy kell ezt, talán egy virtuóztól tanult. Vagy esténként egy marhanyelvvel gyakorol, beletolja tövig a szájába, és csak nyalja, nyalja körbe-körbe. A konyhában csinálja, és amikor meghallja, hogy jön apu a sörért, akkor gyorsan visszacsempészi a hűtőbe.
Ekkor a lány kivette a szájából a nyelvét. – Rágyújtok, jó? – kérdezte, és már vette is elő a Szofit. A fiú csodálkozva nézte a marhanyelvet, ahogy rágyújt egy Szofira május elsején a Tabánban, egy piros padon, és lassan, szomorúan kénytelen volt bevallani magának, hogy anélkül fog meghalni, hogy valaha is megértené, ami most történt.
Kukorelly Endre – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
A kimagaslók melankolikusak, állítja Arisztotelész. Vagyis kérdi, miért, hogy mindazok, akik kimagaslók stb. Melankólia, depresszió, depresszív, mintha némiképp kikerültek volna, kiléptek ezek a fogalmak abból a rigid orvosi kasztliból, ahová a 19. századi modernitás által száműzettek. Noha a ketrec megmaradt. Gubbasztó alakok, (élet)unalom, lustaság, sőt restség, némi káosz, szétszórtság és szétszóratás, heves semmittevés, spleen és Langeweile, igazi hosszú tartam, a melankólia az elme betegsége. Viszont nincs egészség.
Akkor tehát létezik külön betegség?
„There is no health”, így John Donne, „az orvosok azt mondják, / hogy a legjobb esetben is csak semlegességet élvezünk. / És lehet-e rosszabb betegség, mint tudni, / hogy sohasem vagyunk jól, és nem is lehetünk?” Hippokratész szerint az emberi test „vért, nyálat, sárga és fekete epét tartalmaz”, és az eloszlás dönt. Eloszlik ez-az, csinál valamit, tesz velünk, tétet velünk jót vagy rosszat, jól vagy rosszul, nagyot és semmit, csodálnivalót, Gerlóczy Sári képeiről nekem a melankólia jut eszembe. „A melankolikus kiválasztott (vagy inkább kiemelt) személy”, írja Földényi F. László monográfiájában, egyfajta bizonyíték a köztes, a földi és mennybéli közötti titkos világról, a semmi birodalmáról. „A melankolikust akár egy hatalmas kérdőjelnek is tekinthetjük, melyet a »Ki vagyok?« és a »Miért vagyok?« kérdés előz meg.” Szépen beborult, szubtilis, kedélyvilága Fekete epe, más szinte föl nem merül.
Bennem.
Képekről írni, versről, zenéről stb., jelző ide (siralmas?, szánalmas?, fölös?), viszont, ha a tárgyról nem is, a tárgy ürügyén (magamról), mulattató. Én ugyanis ismerek Gerlóczykat. Gyerekkoromtól. Család, családi problémák, család mint kérdőjel, kiterjedt família, csupa kérdőjel. Azt hiszem, minden Gerlóczyt ismerek (tehát egyiküket sem?): ugyanolyan-másmilyenek, radikálisan különféle egy típus, totál zűrzavar’ mánia és depresszió, vonz és menekülésre ösztökél, mind ad abszurdum maga, külön(ös)-együttes Selbst, muszáj kezdeniük valamit magukkal. Kényszeres-Magával-Valamit-Kezdők (anti)Ligája meg még bírnék hasonlókat mondani róluk, Szondy 40., 2. em., saroklakás, jelentős részhalmazukkal egy házban laktam, ha jól számolom, 21 évig. „Mindennél jobb Szilvásvárad, / Szép lovászok és egyebek, / Sáncolnak mint szép királyok”, ez egy Gerlóczy-vers, kis kollektívájuk közös tudattalanjából. Aki (le)írta, Sári kislánya, most gyerek(orvos). Vagy hogy is mondjam, foglalkozására nézve mindenképp (gyerek)orvos. Valahogy, valahonnan tudják, mi a legjobb, micsoda minél, tehát, na még egyszer, mindennél jobb Szilvásvárad, szép lovászok és egyebek.
Jánossy Lajos – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Mindez egy vonatúton történt, fordult barátjához a harmadik fröccs után. Bénultan ültem a kupéban, pontosabban: akárha valami fekete lyuk, egy másnaposra zsugorodott figura nyelte el életem minden lehetséges jelentését. A cselekvéskényszert tettleges irányba tördelő döntés elodázhatatlanságából jövő szorongás, noha teljesen fel nem puhult, mégis gömbölyödött némileg, amikor kinyitottam az újságot, a bulvárt, és szándékosan, előre megfontoltan a horoszkóp-rovathoz lapoztam, amely szerelem-, egészség- és munka-hasábokra sokszorozódott; végre helyben vagyunk, gondoltam.
Na akkor, figyelj, ne félj, csak szemelvényekbe avatlak be: Szerelem: Régebben tett ígéretek, elmaradt fontos teendők szorongatják, vagy kényszerítik hiábavaló erőfeszítésekre. Ön mindig csak a kalandot keresi, nincs ez másképpen most sem. Ész nélkül menekül a kötöttségek elől. Mit szólsz?! Egészség: Az őszi randevúk kedvenc programja a gyertyafényes vacsora vagy egy ital elfogyasztása egy hangulatos helyen. Ha nem bírja az alkoholt, ne engedje magát rábeszélni! Állandóan bizonyítania kell a munkahelyén, és az sem kizárt, hogy egyszerre több szeretője van, emiatt aztán folyton feszült, képtelen lazítani. A keleti torna és a meditáció biztosan segít. És, folytatta önelégülten a harcias segéd: Munka, pénz: Igyekezzen betartani a törvényeket, és ismerje fel, hogy valamennyiünket egyetlen energia kapcsol össze! A héten ne engedje senkinek, hogy kifürkéssze a gyenge pontjait! Figyeljen jobban a különös, úgynevezett érzéki tapasztalatokra! Tessék, feketén-fehéren ezt kaptam az útra.
Jó kedvem ugyan nem kerekedett, nem is áltattam magam; a kedv szegett volt, akár egy batikolt felsőing, ám végre gondolhattam valamire, noha ezúttal sem másképp: magamra. Némi távlatot kapott a személy, aki a kupéban eleddig csak vakarózott; a horoszkópban komor és egyszerre mulatságosnak látszó körvonalaimra leltem, megindító volt tapasztalnom, hogy valaki számon tart, számtalan sorstársammal közösséget teremt, helyet csinál nekem a világ áttekinthetetlen rendjében. Gondjába vesz. Nem hímez és hámoz, a szemembe vágja egyenesen hibáimat és erényeimet. Nem kímél. Nem kímél, és nem kecsegtet, mégsem kegyetlen, nem elbánni, hanem bánni akar velem, tárgyilagos, igen. Számot vet az életemmel. Igaza van teljesen, töprengtem a novemberi délelőtt részvétlenül szitáló fényében; be kell látnom, keretfeltételeim merőlegeseit és párhuzamosait precízen húzta meg a lékek eme újkori mérnöke, kalapom előtte meglengetem, tisztelgek. A kötöttségekkel hadilábon állok valóban; történeteim ebben a raszterben megrajzolhatóak, a raszter pedig, nem vitás, az éjszaka, az éjszaka, aki, igen, nem ami, aki, mint az egyik legéleslátóbb angyal állapította meg iszonyú pontossággal, voltaképp személy, az én házastársam; a nők ekképp csak szeretőim lehetnek; ideig-óráig hitegethetőek vagyunk, ők és én, hitegethetőek azzal, hogy majd minden elválik, elválok hamarosan, de végül a nők válnak el tőlem, mert magamat nekik nem adom meg, megadni téteket és emeléseket adok meg a kártyaasztalnál. Negyvenhárom év, gondoltam a vonaton, pontosabban: pontosan negyvenhárom év ül velem a vonaton. Az ezeregy éjszaka meséi, illetve, ha jól számolom: a tízezeregy éjszaka meséi. Ladiladilom, sárga liliom, villant be minden előkészítés nélkül nagyapám kedvenc nótája, a zimberi-zombori szépasszony, stb. majd nyomban utána: sejhaj denevér, bennünk van a kutyavér. Zavarba jöttem hirtelen, mert nem számítottam ilyen fokú lélektani térfoglalásra, arra, hogy a főszereplő, aki én vagyok, nem meglepő, egyszer csak dalra fakad, önnön korlátait foglalatnak véli, azon pedig mulat; mulat az állhatatlanságán, pontosabban állhatatos menekülési kényszerein, mulat az elmaradt fontos teendőkön, a hiábavaló erőfeszítéseken, kényszeres kalandkeresésein, az őszi randevúkon, a gyertyafényes vacsorákon, a hangulatos helyeken, az alkoholt vádakon, az összekapcsoló egyetlen energián, vagyis és összegezve, idézet ismét: a gyenge pontjain. Vidám temetés.
Tóth Kriszta – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Hangom
Azt, hogy rászoktam az altatóra, csak abból a rémületből vettem észre, amit akkor éreztem, amikor elfogyott. Vágytam az álomtalan, zuhanó alvásra. Hetek óta a legvalószínűtlenebb képek gyötörtek, a rövid fél- éber pihenésekből verejtékező testtel riadtam fel.
Nappalonként pedig, már tiszta tudattal, képtelen voltam megszólalni. Mintha nem levegőben, hanem víz alatt tátognék, nem tudtam kimondani a fejemben megképződő szavakat.
Aztán a villamoson egyszer csak meghallottam a hangom. Egy ősz hajú nő szájából jött. Nem láttam az arcát, csak a szürke kabátját és a kapaszkodó kezét, de nem volt kétség, az én hangomon beszélt. Átfurakodtam a tömegen, és utána eredtem, amikor leszállt. Egy ideig mögötte haladtam a körúton, aztán egy piros lámpánál átment és szem elől tévesztettem. De végre nyomon voltam: tudtam, hogy álmatlanságom és némaságom az ő cselvetésének következménye és ha elég kitartóan keresem, meg fogom találni azt a nőszemélyt. Nem sokkal az előbbi eset után, amikor már sejtettem, hogy a városban utazgatva fogok a nyomára akadni az illetőnek, bekapcsoltam a rádiót. Mindig tejeskávét szoktam reggelizni, most is ott ültem az asztalnál a kávémmal meg a zsömlémmel, amikor a riporter bejelentette, hogy egy piacról következik tudósítás. Megkérdezik a vásárlókat az év eleji áremelésekről. Éppen nyeltem volna le a kifli végét, amikor meghallottam a rádióban a szürke kabátos nőt a hangommal. Teljesen nyíltan, minden szégyenérzet nélkül beszélt, nyilván nem is sejtette, hogy közvetíti őt a rádió és én meghallgatom. Több se kellett, azonnal leírtam a műsor számát, mert előzőleg a hallgatóknak is mondták, hogy bátran telefonáljanak be, és mondják el, hogy őket hogy érinti az élelmiszerárak emelkedése. Beütöttem a számot, fel is vette egy kedves hölgy. Már akartam mondani neki, hogy az az előbbi nő az én hangomat használta, már éppen belefogtam volna, amikor éreztem, hogy megint csak tátogok, a hölgy meg a vonal túlsó végén hallózik, aztán leteszi. Hát persze.
Hogy is mondhattam volna el ezt az egészet, ha egyszer a saját hangom nincs nálam. Nem baj, írtam egy levelet a műsorba, feltártam előttük a teljes igazságot. A levél másolatát ajánlva elküldtem a rendőrsége.
A múltkor, amikor rátámadtam arra az öregasszonyra, nem volt igazam. De hátulról tényleg hasonlított a szürke kabátosra, azért vetettem rá magam, azért nyúltam bele a szájába. Aztán amikor kiáltozni kezdett, rögtön rájöttem, hogy tévedtem. De nem tudtam elmagyarázni, csak leírni, hiszen nincs hangom. Tegnap válaszoltam ugyan pár szót az orvosnak, de az se a saját hangom volt, egy fiatal nővérkétől vettem kölcsön. Sose tennék olyat, hogy megőrizzem, tudom, milyen érzés az. Inkább hallgatok.
Ketten vagyunk egy kórteremben, mellettem egy süketnéma nő fekszik. Nem hallja magát, ezért mindenféle zörejeket csinál a szájával, meg orrhangon nyög. Iszonyú. Biztos ezt is kitervelték, hogy összezárnak egy ilyennel. Altatót nem adnak, egész éjjel fönt vagyok, ha meg véletlenül sikerül elaludnom, mindig ugyanazt álmodom. Azzal a szürke kabátos nővel dulakodunk egy barlang szájában. Nem látom az arcát. A barlang szája valahogy az én szám, az én torkom. Próbálom ott a mélyben az idegentől visszavenni a hangom. De sose sikerül, mindig felébredek, olyankor kiáltani kellene, de nem megy. Nem megy.
Széphelyi F. György – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Embertől humanoidig
Drága művésznő, tisztelt megjelentek, kedves barátaim!
Higgyék el: az, hogy most szabadon – hm, "par coeur" – beszélek, adott esetben nem az alkati nyegleség megnyilvánulása, hanem a megilletődöttségé, sőt, netán a pániké. (Cifrázzam? A felhívás onnan és úgy érkezett, hogy az nyilván nem az – egy – diplomás történészt, hanem a barátot szólította meg).
Ez utóbbi, ti. a pánik késztet arra is, hogy egy idézettel nyissak: "Ich sehe dich, und du tuest mir nichts". Azaz, szabadon és értelemszerűen: "én látlak téged, te pedig (ennek ellenére?) nem teszel kárt bennem / nem büntetsz ezért". Az idézet kvázi-természetesen (feltételezik, nem teljesen indokolatlanul azok, akik a megnevezendő szerzőt rögeszméim között tartják nyilván) Aby Warburgtól származik, aki éppenséggel az első virtuális művészetfogyasztó helyzetét és ennek megfelelő attitűdjét vélte ekképp modellálhatni. A primitív ember (idézőjellel és anélkül) első reakciója a világgal (közvetlen környezetével) szemben szükségszerűen – az életösztön diktátumát követve – az elhárítás gesztusa kellett legyen. Az, hogy a látványhoz (ami, ha nem is minden, de számos művészet alaplétmódja) látványként lehessen viszonyulni, történelmi fejlemény, sőt, vívmány. Hogy a környezet ne állandó aktuális fenyegetés, hanem nyugodtan szemlélhető valami legyen, ahhoz egy lépést vissza kellett lépni, azaz a látvány és befogadója közötti tér vívmány: lehetősége a zaklatástól mentes szemlélődésnek, értelmezésnek ("Denkraum").
Warburg kellemetlen öröksége az a figyelmeztetés, hogy még az "á longue durée" akár érvényes progresszió sem szavatolja egy aktuális regresszió, egy primitívebb állapotba való visszazuhanás elkerülését. Kellemetlenül, de egyszersmind elkerülhetetlenül kísért ez a gondolat Gerlóczy Sári művei és az általuk generált közeg esetében.
Ez ugyanis feltűnően nem igyekszik az egyetemes szublimáció doktrínáját szemléltetni. Sári műveinek már több tekintélyes interpretátora figyelt fel a bennük kísértő malignus mozzanatokra. Társas mező – volt ez már kiállításcím, de a művész a jelen kiállítás aktuális címe ellenére is ezt terjesztené ki a legszívesebben egész eddigi életművére. Társas mező – ami első hallásra csak empátiát, sőt, szimpátiát kelthetne, csakhogy – magáról a művészről nem beszélve – ennél nem csak egy Mérei és kongeniális társai, hanem mi is rafináltabbak vagy legalábbis gyanakvóbbak vagyunk.
A mező, a "képmező" (a háromdimenziós tér ugyanis többnyire csak sejtetett, artikulálatlan és ennélfogva felmérhetetlen, teret csak a figurák kapcsolata generál maga körül) telített. És homogén ("minden mindent áthat"), amennyiben merőben emberi. Sári: antropographos (nem kevésbé legitim megnevezés: zoographos) - emberábrázoló, könyörtelenül. Az ember ("als Gattungswesen" – ki az, mi az? És szeretjük-e, szerethetjük-e?") ugyanis maradéktalanul kitölti a felületet/teret, nem marad helye semleges, akár közönyösségével, szenvtelenségével együtt is a maga nemében kímélő környezetnek (vö.: id. P. Bruegel, NB: "Macchia-probléma", Tolnay-Sedlmayr, érdemben Popper, persze nem Karl E., hanem Leó).
Embertől humanoidig. A felület/tér/közeg telis-tele szeretőkkel, szeretettekkel, tolakodókkal, zaklatókkal. Magány? Formálisan kizárt, amennyiben magányos alakkal szinte egyáltalán nem találkozunk a műveken, mondhatni a jelenlévők száma szinte obligát módon egy emberpárban minimalizált. Párokat látunk, melyek kívánt és nem kívánt jelenlévők (hagyományos rosszhiszeműség alapján legalábbis "voyeur"-ök) jelenlétét élvezik, illetve kénytelenek elviselni a létezés megannyi szférájában. Nincs semleges háttér, csak lények, melyek hiánytalanul töltik ki a teret (felületet). Ha egyáltalán, úgy egy nem intézményesített hierarchia alapján azonosíthatók: protagonisták meg mások – velük vagy ellenük. Tudattalanék (sic! ez így korrekt, annál is inkább, mert ez a szűkszavú művész adta/vállalta megnevezésük), alattuk-felettük a lények és kvázi-lények megannyi más kategóriája a szubsztancialitás fokozatai szerint: töményebb-porózusabb, pszichoplazma – vagy akár a lényszerűség merőben diffúz nyomai a virtuális térben. Viszonyuk nem korlátozódik az együttlétre/együttláthatóságra, amennyiben egy – megnyilvánulási formáit tekintve mutatis mutandis felettébb differenciált, sőt, dramaturgiailag többnyire szinte követhetetlen – egyetemes dinamika hatja át, melynek természetét leginkább a kozmikus/kozmogónikus erósz határozza meg (L. Klages).
Az aktuális cím némi agresszivitástól sem mentes: "Harapás". Szólna netán a "fog és bendő evangéliumáról"? Benne van ("immanens"), amennyire forrásként az elementáris szeretet legitimálná az affinitás oly szertelen felfokozását, melynek pályája a finom érintéstől ("zarte Berührung") a csók kritikus mozzanatán keresztül vezetne a kannibalizmusig (ama csak látszólag komikus kollokviális fordulatig: "Úgy szeretlek, majd' megeszlek")? Erósz és Thanatosz viszonya (a fizika terminológiája szerint) nem diszkrét: széles és sajnálatosan egyirányú pálya vezet az előbbitől az utóbbihoz – az a pálya, melyen a széttépő (és széttépett) nyershúsevő isten, Dionüszosz (D. Anthroporrhaisztész, D. Ómésztész) viharzik végig eszelős kíséretével, a gyermekgyilkos menádokkal. Itt, az ölelés-megragadás és a szétszaggatás-bekebelezés képzetpárja között a helye a harapássá fajuló csóknak.
Apropos csók (ennyit kóda gyanánt): az abszolút képi rafinéria jeleként utalhatnék a "szeretők éles találkozására". Az elvontság fokozatai szerint: csók találkozik a (tőle igazán nem idegen) harapással, osztatlan győzelem – komplementer formák, "puzzle". Az már egy tartalmi visszakapcsolás lehetőségét vetné fel, ha (persze ismét csak formálisan) a támadhatatlanul illeszkedő profilokat tekintem, melyeknek tökéletes illeszkedése – szemérmes-minimalista terminusokban – nem annyira egy kegyelem adta személyes boldogságot jelentene, mint inkább azt a szervességében vitathatatlan és felülmúlhatatlan kapcsolatot, melyet leginkább egy derelyeszaggató szemléltethetne: olyas valamit választ szét (pro memoria Platón a két nemről), ami genetikusan és mindenekelőtt és -fölött egylényegű.
Mondom mindezt annak a művésznek a jelenlétében, akitől – minimum a megjelentek – a bizalom és szeretet tekintetében a legtöbbet kaphatták.
A kiállítást megnyitom.
Nagy Gabriella – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Négy harapás
Ez itt a pszichiáterem. Velem szemben ül, kissé jobbra a virágmintás kanapén. Hátradől. Én egy karosszékben. Azt mondják, ülj oda, ahol a legkényelmesebb. Nem értem. Ez elég messze van tőle, megfelel. Magasabban vagyok. Kiszolgáltatott helyzet. Átmeneti üzemzavar, mondom. És dől belőlem az összes elszenvedett bántalom. Sírok, nem történik semmi. Előre tudom, hogy ez lesz. Néha szól valamit. Egyetlen mondatára sem emlékszem, csak az érzésre, hogy mesélhetnék bármit, én szabályozom, mikor sírok, mennyit, és milyen erősen. Eljátszhatnám neki, hogy jobban vagyok. Figyelném az arcát, amint ellágyul a diadaltól. De vérszemet kapok, csúszom, csak csúszom lefelé. Mindenre van legalább négy magyarázatom, és egyszerre gondolok egy dologról legalább négyet. Kinyitja a száját, nem akarom, hogy beszéljen. Középkorú, kis termetű férfi aprókockás ingben, boldog családi háttér. Jacht, gyerekek, meleg vacsora. Sosem szenvedett.
Harmadik üléstől elkezdek késni. Nem jön a villamos. Sajnálom. Otthonosan érzem magam a lelkifurdalásban. Végre valami valós. Egy igazi hiba, bizonyíték. Távolodni kezdek, játszom. Ettől jobban vagyok, hamarosan vége. Mosolyog, fogalma sincs az előző beszélgetésekről. Reménytelenül fogalma sincs semmiről. Folyton a munkámmal jön. Azzal, ami nem érdekel.
Azért jöttem ide, mert félek. Kezdek begolyózni, lett egy külön bejáratú rémem. Tudom, mikor érkezik, és hatalmasodik el fölöttem. Veszett szuka leszek, szétharapom a torkom. A zsigereimben érzem, hogy hajszál választ el attól, hogy megbomoljon az elmém. Beszélnek bennem. Az anyám halott, az apám él, a férfiak, akiket szeretek, élnek, van munkám, a kutyám beteg, a többi rémisztő zűrzavar. A barátnőim elvárják, hogy gyógyíttassam magam. Nem vagyok beteg, ezt a pszichiáterem is mondja. Azért jöttem ide, hogy mondjon valamit. Mindenki megnyugszik. Apám nem, előle titkolom. A munkahelyemről elszököm, még véletlenül sem utalok elvonulási útvonalaimra. A villamost és az utcát sem nevezem meg.
A pszichiáterem szaktekintély, öt ülésre taksál. Látom a szemén, hogy felszabadító ujjgyakorlat vagyok a súlyos esetek között. Megoldja, ezt gondolja közben, látom a kétoldalt hátravetett karján, a zavartalan kényelmén. Mint a gépkocsivezetés-oktató, aki nem tanít meg előzni. Majd az apám, mondja, mert elárultam, hogy hivatásos. Ebből kis híján halálos baleset lesz. Honnan tudnám magamtól?
Egy utaztatónál derül ki, hogy négy ember lakik bennem. Kisvárosi panelben ülök egy újabb karosszékben, mellettem kedves könyvelőnő melegítőben, tanult terapeuta, dolgozik a belső képeimen. Nevezzem meg a testem részeiben lakó lényeket. A kislány, a gonosz vénasszony és az öregember mellett feltűnik a nő. Ők a bensőmben élnek, és nem szeretik egymást. Legjobban az öregember szeret, aki épp úgy beszél velem, mint a nagyapám. Az öreglány egy skalpolt indiánasszonyra hasonlít tolókocsiban, és a világ legrémesebb tetteire képes, a kislányt ott hagytam valahol a gyerekkoromban egy sarokban, és nem hajoltam le hozzá, hogy megöleljem, a nő kiköpött anyám, folyton ideges, csak az öregemberre tudok támaszkodni. Le kell ültetni őket egy asztalhoz, hogy békesség legyen, különben kinyuvasztják egymást. Épp olyan csupaszok és egyformák harc közben, mint a mezítelen, kifacsart zsigerlények a képeimen, amikor még festőnek készültem. Nyálkás kígyók, feszített bőrök, izmok, idegek, egymásra vicsorgó, tátott szájak, harapások. A gyomrom, az ágyékom, a fejem és a szívem. Nagyapám ott ül köztük, nem figyelnek rá a hangzavarban, szigorú, mértéket parancsoló tekintetére, mákos hajára, asztalszélen nyugvó hosszú ujjaira, pedig csak egyet pisszen, és elhallgatnak. Nagyapa a szívemben lakik. Ő a legszebb szervem.
Tábor Ádám – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Az asszony és a mágus
Gerlóczy Sári rajza annak az őspillanatnak az egyéni és merész interpretációja, amelyet a Biblia az Isten-ember-egység megbomlásaként valamint a szexualitás és a halandóság együttes keletkezése okaként, azaz az individuáció eredeteként mutat meg. Ezen az utóbb bűnbeesésnek keresztelt őspillanaton belül is a legelső aktust: a sikerrel kísértő kígyó és az asszony kollaborálását ábrázolja.
A rajzon a kígyó a stilizált női akt köré talptól tetőig – „lábától” fejéig – félkörben kupolát von. Ezzel elzárja az asszony elől az eget: közé és Isten közé ékelődik. A bűnbeesés-mítoszban is ezt teszi, amikor megkísérti. Egy féligazsággal veszi rá, hogy Isten tilalma ellenére szakítson a jó és rossz tudásának a fájáról: azzal, hogy ha az ember és az asszony esznek ennek a fának a gyümölcséből, akkor „olyanok lesznek, mint Isten” (amit Isten utóbb, a kiűzetéskor meg is erősít). Az igazság másik felének elhallgatásával azt sugallja, hogy Isten tiltása puszta hatalmi féltékenységből ered. Ám a teljes igazság az, hogy a gyümölcs megízlelése, a megismerés és a nemiség felismerése el is választja az embert és az asszonyt Istentől. Ennek jeleként, amint meghallják a kertben járó Isten szavát, „megfélemlettek, mivelhogy mezítelenek, és elrejtőztek”. Mint tudjuk, előtte ugyanez okból, „észrevéve, hogy meztelenek”, egymás előtt is elrejtették szemérmüket.
A Genezis második teremtésmítoszát magában foglaló második fejezetének utolsó verse szerint „mindketten meztelenek voltak, az ember és a felesége, és nem szégyenlették”. Rögtön a következő versben a bűnbeesés-mítoszt elmondó harmadik bibliai fejezet azzal kezdődik, hogy „a kígyó ravaszabb volt minden mezei vadnál”. A „meztelen” és a „ravasz” az eredeti héber szövegben ugyanaz a szó: arom. A bibliai szöveg szerzője nyilvánvalóan tudatosan kapcsolta össze ezzel a homonímával a teremtés- és a bűnbeesés-mítoszt.
A bibliai kígyó nem csak féligazságot mond, hanem ohne zsinór hazudik is: Gerlóczy Sári rajzán egyenesen szemtől szájba. Méghozzá akkor, amikor az asszony az Isten félelmetes szavait idézi neki a tilalom megszegésének halálos következményéről. Azt hazudja, hogy: „bizony nem haltok meg”. Pedig a halandóság a szexualitásból következő individuális születés-lánc oksági következménye. Erósz és thanatosz nincsenek egymás nélkül, és aki/ami keletkezik, születik, az egyszer szükségképpen meg is szűnik, meghal. Ezt az őstényt minden kor minden népe, vallása, gondolkodása az emberi létezés alapdrámájaként fejezi ki. Írásomban alább apám és mesterem, Tábor Béla bűnbeesés-értelmezésére támaszkodom, aki éppen ma 19 éve halt meg.
A kígyó azért kísértette meg az asszonyt, mert valójában ő akart „olyan lenni, mint Isten” – akárcsak a gnosztikus mítoszokban a szellemi teljesség, a pleróma világával szemben saját anyagi ellenvilágát megalkotó lázadó Demiurgosz, a Faustban Mefisztó, Az ember tragédiájában Lucifer: „az első mágusok”. „A mágia impulzusa hatalmi igényből, az első autoritás megtagadásának igényéből, a tőle való elszakadás igényéből” fakad – írja Tábor Béla.
A kígyó is mágus: a héber nahas szó egyaránt jelenti mindkettőt. „Az arom kettős értelme – meztelen és ravasz – és a nahas kettős értelme – kígyó és mágus – (az elsőt, a kígyót fallikus szimbólumként értelmezve) szorosan összefügg. A nahas a magány – a kezdet autoritásától elszakadt lét – princípiuma. Okossága ravaszság, fortélyosság: autonóm (forrásától, autoritásától elszakadt) értelem, amely önmagának ad törvényt. Bitorolja a törvényhozó szerepét. A teremtést akarja utánozni, de csak külső-technikai oldalát tudja megragadni: mágus. Helyettesíteni akarja az egyetlen ént, a teremtő személyiséget, aki joggal mondhatja magáról, hogy ’én vagyok a Név’. Alapcélja az én sokszorosíthatósága. Sok autonóm, az ént helyettesítő ént akar létrehozni. Ennek kifejezője a nahas jelentéstartományának másik, fallikus pólusa és az arom másik jelentése, a meztelenség a maga szexuális felszólító jellegével. A nemzés (és szülés) is autonóm mágikus aktus: megsokszorozza az emberteremtést.” (Jegyzetek a Genezis első három fejezetéhez. A bűnbeesés-mítosz átvilágítása. In: Tábor Béla: Személyiség és logosz.)
A bűnbeesés-mítosz – amely egyben „a mágia kritikája” – az individuáció eredetét írja le. „Az individuációnak tehát egymástól elválaszthatatlan két oldala van: értelmi és szexuális.”
A rajz szeméremnyi kétség nélkül az ellenállhatatlan kecsességével és pillantásával az asszonyt éppen megigéző és a maga „meztelen felszólító jellegével” elcsábító fallikus mágust ábrázolja. Az ábrázolás mellesleg a csábítás aktusának fellációként történő értelmezésére is csábít. Az egyébként egyetlen vonallal megrajzolt kígyó a fejénél váratlanul duplavonallal ábrázoltatik, ami vulgárisan-vulvárisan a makk megduzzadását is kifejezheti. De azt is, hogy a kígyó – állától homlokáig betakarva az asszony hipnotizált elragadtatással felemelt fejét – teljesen elzárja a képsík felső harmadától: az égtől. A bibliai elbeszéléstől eltérően, amelyben az asszony maga szakít az individuáció gyümölcséből a kígyó rábeszélésére, itt az maga adja az asszony szájába a gyümölcsöt – méghozzá a szemével: az asszony szája és a kígyó szeme forr össze egy ellipszissé. Ezt a művészi értelmezést a kígyónak az áldozatát közismerten hipnotizáló tekintete valamint a szemnek mind a csábításban-erotikában, mind a bibliai történetben játszott kiemelt szerepe egyaránt indokolja: a fa is „kedves volt a szemnek”, gyümölcse megízlelése után pedig „megnyíltak mindkettőjüknek szemei”. Mindkettőjüknek, azaz az asszonynak és a férfinak; a kígyó fallikus szimbólumként történő ábrázolása nyilvánvalóvá teszi, hogy a férfi ugyanúgy csábító csábított, mint az asszony.
A hurkolt vonallal ábrázolt farok a fallikus máguskígyó ősi eredetére utal: „a sötét” „mélységből” , a „vizekből” emelkedik ki, a zeuszi világrend ellen fellázadt hellén gigászok vagy más mítológiákban felbukkanó oceanikus sárkánykígyók rokonaként, akik legyőzettek ugyan, de elpusztíthatatlanok. Avagy egy éppen idepasszoló modern analógiával: a groddecki Es-ből, a freudi tudattalanból emelkedik föl.
A szexusnak azonban pozitív töltése is van. „Áthidalja” az Istentől való elszakadás nyomán keletkezett „hasadást” – mondja Tábor Béla. „A tudás, a jada lényege” és „a szexualitás lényege” egyaránt „az alany-tárgy szakadék áthidalása”. „Ezért fejezi ki a Biblia a jadával a szexuális aktust, amelynek célja a férfit és nőt újra összekapcsoló gyerek létrehozása”, és amelynek „pillanatában újra felvillan a hasadás előtti egység: az Éden gyönyöre.” Az Éden és a hédoné egyaránt örömet jelent. „Kezdetben volt az öröm (Éden), és az öröm (Éden) Istennél volt, és Isten volt az öröm (Éden)”. „A szerelmi aktus öröme fellobbantja ezt a kezdetet, de mindjárt ki is oltja: bezárja az időbe”. Gerlóczy Sári rajza a szexus eredetének és lényegének mély kettősségét fejezi ki.
Németh Gábor – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Kedves Sári!
Talán könnyebb lesz ez levélben, mintha személyesen ott volnék, noha lehet, hogy a végén úgy alakul, itt vagyok személyesen. Amióta először megláttam egy rajzodat, talán az ÉS-ben, azóta halogatom, hogy megkérdezzem.
Honnan ismered őket?
Álltam a rácsos ágyban, kapartam a falat.
Egyszobás lakás, de mégis mintha egyedül volnék, nincs ott az apám, meg az anyám, vagy legalább is nem látom őket sehol. Sötét van. A sötétet viszont világosan látom. Nem egynemű, nem, szemcsés, gomolygó sötét, és a gomolygó szemcsékből, mintha pernye örvénye volna, pernyeforgatag a csillagtalan éjszakában, alakok formálódnak, feketéből a sötétlilában. Suttognak egy ismeretlen nyelven, vagy nem is mondanak semmit, nyelv nélkül morognak, hajladoznak, táncolnak, a szavukat nem értem, csak amit akarnak, azt. Vagy azt sem. Mert engem akarnak. El akarnak vinni valahová. Ha nagyon hangosan üvöltök, biztos el fognak menni. Üvöltök is, csak sajnos nem jön ki hang a torkomon.
A legtöbb képeden ott van ez a hajladozás, még ha a jó, a legjobb hajladozik, akkor is ott van ez a néma invitáció, a semmi hívogató tánca.
Valamiért azt hisszük, hogy rossz lesz.
Összegyűlt aztán a falról lekapart festék a körmöm alatt. Meggyűlt, kifehéredett az ujjam. Nem fájt egyáltalán, vagy nem éreztem a fájdalmat. Az anyám vette észre, meg kellett operálni. Le kellett venni a körmömet. Altatásban csinálták. A kloroform rettenetes ízére emlékszem, meg az álomra. Amerikai katonai temető fölött repültem, a fehér egyenkeresztek végeláthatatlan rasztere fölött. Négyéves voltam. Nemhogy amerikai katonai temetőben nem jártam addig, de sírt sem láttam, soha életemben. A körmöm nem nőtt vissza rendesen, olyasmi karomnak látom, mint a te zuhanó alakod bogárszarvra emlékeztető karját.
Talán azt akarja, hogy kövessem. Talán csak a levegőben egyensúlyoz. Nem tudni, honnan jön, és azt sem, hogy hová tart, nem tudom eldönteni sem a korát, sem a nemét, nincsen se szeme, se szája, de mintha mégis azt mondaná a test nyelvén, hogy ne féljek.
Nézzem inkább, ahogy a sötét lassan kifehéredik.
Solymosi Bálint – Litera Képmegnyitás – Gerlóczy Sári műveihez
2011. 12. 10. Nyitott Műhely
Die Nixe / Árnyékolástechnika
[Szombat hajnal]
Azzal a mélységes hittel éltél idáig, nincs az a hely, ahol a világon kívül lehetnél –, de ma változott a helyzet; ez a hely a fürdőszoba, leginkább akkor, ha ott van a barátnőd is és ott van, egy hipermanganát fürdőt készít számodra, mert szeretne veled lefeküdni, és tudjuk, milyen vagy! Ez az első éjszaka, azonban vadállati kíméletlenséggel az a víziód támad, hogy ezt a nőt ismered, mondjuk (és képtelennek mutatkozol kitalálni egy ide megfelelő, irgalmatlan számot) x éve, méghozzá annál a különösnek vélt oknál fogva, hogy nem néz rád; azaz tudja, milyen vagy, mi több, azt is, hogy ki vagy…, tehát akkor valahonnét számodra is ismerősnek kellene lennie a lánynak. Egyetlen, élethossziglani erőfeszítés volt a fiú és a lány együttlétének minden pillanata, már megismerkedésüktől fogva. A megismerkedésük egyúttal az elhagyás pillanata, vagyis, ahogy ezt általában gondolják, az elhagyás képtelenségének folyamatos jelene lett. Felvázolódik most egy életforma lehetősége; az első éjszaka, amikor hipermanganát fürdőt készít neked; akkor elfogadod, levetkőzöl, vakarózol, majd beülsz a kádba; olyan forró vizet engedett, hogy az kínvallatásszámba megy; nincs más esélyed, előtted már nem lehet semmi más, csak a partraszállás, a partraszállás félelmetes képei. Ott vergődsz a vízben, megvezetve, már nem érzed a tested, azt érzed, hogy nincs tovább, de azért valahogy ki kell jutni, partot kell érni. Markolod, szorítod a fürdőkád peremét, nulla esély. Zéró. Pont. Expedíciónak gondolni magad, katonának egy kád fürdővízben, igen szomorú feltevés. A szomorúság akkor tetőzik, mert az abszolút értetlenség szintjét éri el, amikor a nő azt mondja, hogy beül hozzád, eléd a kádba, együtt fürödnétek! Azt mondja, ő egy hableány! Nixe! Ilyen nincs, ez nem lehet! Még mindig nem néz a fiúra. A haját feltűzte, melltartója pántját igazgatja, majd hátul kikapcsolja. A fiú lemerül, mintegy önkívületi állapotban szorítja a fürdőkád peremét, de váratlan felemeli a kezeit, és nekivág a hínáros, sűrű, szürke víznek, fölötte tartva a Springfieldet. Lehet, hogy valami iszapzátony ez az egész. Nem lehet más, gondolja. Micsoda öröm volna, megmagyarázhatatlan nyilván, ha egyszerre csak kint találná magát az országúton, mindenhol körülötte nyílt síkság, nem, észak felől, és nyugat felől is dombok, előtte folyó. Azonnal kiegyezne ezzel a látképpel, csak ne kellene itt lennie, jutna el odáig. Az ég, hogyne, volna az oltalmazó ég…! Odafent. És idelenn? Mi a válasz? Mit hallasz?; nichts; das ist nichts für uns! A Springfield, az OK! A víz fölött, a markunkban szorítva a Springfield, ez az őrület közvetlen közelsége. Ám a helyzet urai vagyunk, gondolja a fiú, itt vagyunk, hipermanganát fürdőt veszünk Nixe kedvéért, aki, gondolod elszörnyülködve, „meg szeretne füröszteni magában”.
Amikor azt feltételezzük, hogy voltál közel valakihez, akkor az ilyesféle; meztelen test, sebezhető és megszerezhető; most azonban sérthetetlenné és megszerezhetetlenné lett, (közel és távol) (így vagy úgy) – mindenki megvan.
Rényi András megnyitóbeszéde
Gerlóczy Sári, El Kazovszkij és Nádler István kiállításán
2012. 04. 12. kARTon Galéria és Múzeum
A három alkotóban már régóta érett a közös kiállítás gondolata. Még az 1990-es években Nádler István egyik kiállításmegnyitóján vetődött fel a hármas bemutatkozás ötlete. Ezt követően El Kazovszkij 2008-ban bekövetkezett halálakor került újra napirendre a kiállítás, de végül 2012-ig kellett várni, hogy létrejöjjön a közös tárlat itt, a kArton galériában.
Bár a három művész képeinek látványvilágában is felfedezhetünk hasonló vonásokat - a vonalak, a festőiség és a gesztusok egyaránt reflektálnak egymásra -, mégis az alkotók munkái főként szellemi síkon kommunikálnak egymással. Közös jellemzőjük az ösztönösség, az elszántság megnyilvánulása, az önismeret kérdésének felszínre hozása – a művek egész sor érzelmi, pszichológiai, zenei és irodalmi asszociációt ébresztenek. A belső rend, a harmónia keresése, a transzcendens érintése nyilvánul meg munkáikon, az emberi kapcsolatok bonyolult hálóján, mozdulatok és festői gesztusok által vagy motivikus látomásokként. Ugyan eltérő módon, de mindhárom alkotó a viszonyrendszerek, kapcsolatok mibenlétére reflektál.
Gerlóczy Sári az egyes emberek, emberi és társadalmi csoportok között feszülő örök szeretet-gyűlölet kapcsolatokat képezi le, El Kazovszkij ezen kapcsolatok tragikumát, megfoghatatlanságát közvetíti, míg Nádler István az absztrakt, örök ideák egymáshoz való viszonyával foglalkozik.
Gerlóczy Sári alkotásai közül több, eltérő technikával készült munka kerül bemutatásra. Bemutatásra kerülnek lepedővászonra filccel rajzolt, a holokauszt megemészthetelenségét és annak érzelmi hatásait taglaló munkák. Látható több – gyakran arany ornamentikával dúsított - olajfestmény és vonalvirtuóz grafika, melyek a Mérei Ferenc a Közösségek rejtett hálózata címmel először 1971-ben megjelent művéből, a szociometria fogalomköréből kölcsönzött „társas mezők” leképezései.
Gerlóczy Sári képeit többnyire prehistorikus időket idéző alakok népesítik be, de a kiállításon szerepelnek világának más szereplői, az ál-antropomorfikus gyömbérek, valamint igéző textúrával ható nonfiguratív alkotások is. Legújabb grafikáin erőteljesebb absztrahálási szándék érezhető, az emberi relációk, az érzések, a vonzás-taszítás, szeretet-gyűlölet ábrázolása ugyanaz, csak nem testekkel, hanem vonalakkal ábrázolja ezeket a viszonyokat.
El Kazovszkij munkássága során számtalan művészeti ágban, technikában megnyilvánult: rajzok, rézkarcok, festmények, performanszok jelzik pályáját. Mindeközben kibontakoztak és egyre nagyobb szerepet kaptak műveiben azok a motívumok– például síkidomok, idolok, nagyméretű kutyák – amelyek jellegzetes, állandó jelentéssel bíró jelképekké váltak munkáiban. Az egymástól műfajilag eltérő műveit is ugyanannak a világnak, sajátos magánmitológiájának alakjai népesítették be, álomszerű, színházi díszletekre emlékeztető környezetben ábrázolja mitikus alakjait. Meghatározott ikonográfiai rendszerében intenzív színekkel festett, expresszív jelenetek során keresztül mutatja be a stilizált figurái között megnyilvánuló viszonyokat, viszonyrendszereket.
A kArton galériában az 1970-es években készült alkotásaiból válogattunk, a főiskolai időszakból. Ekkor kezdett kibontakozni El Kazovszkij sajátos stílusa, melyben a zománcfestés nagyban segítette. Az El Kazovszkij Alapítvány kollekciójából és Nagy-Baló Imre magángyűjteményéből összeállított anyagnak ezért legnagyobb részét az eddig még meglehetősen ritkán bemutatott zománcképek és a zománcokhoz készült akvarell- és pasztell vázlatok teszik ki. De falra kerülnek El Kazovszkij korai rézkarcai és néhány, a rivaldafényt eddig elkerült olajképe, rajtuk állatmaszkok, idolok, a pokol és a purgatórium megannyi szereplője; valamint egy különleges, vasalódeszkára készült munkája is.
Nádler Istvántól, akinek művészi korszakait folyamatos megújulás jellemzi mind kifejezési formában - a hard edge-től a gesztusfestészetig jutva -, mind színhasználatban – fekete, élénk- majd pasztellszínek, az arany és ezüst majd ezek kombinációi - a kArton kiállításán 2008-2009-ben készült sorozatokat láthatunk.
A festmények egyszerre működnek egymáshoz szorosan kapcsolódó szerves egységként és önálló alkotásokként; a kalligrafikus hatású, hullámzó és egyenes vonalak, a telített és áttetsző felületek, vékonyabb és vastagabb ecsetnyomok ősi szimbólumokat sejtető, az egyetemes létre reflektáló alkotásokká válnak. A munkák meditatív világa, a finom lebegés és a dinamikus gesztusok, az esszenciális zeneiség a fizikai és a transzcendens világ határain egyensúlyozva közvetíti a művész lelki és hangulati állapotát. Azt az emelkedett tudati szintet, spirituális állapotot, melyben az alkotások létrejönnek, lét és nemlét, fizikai és szellemi határán, pillanatnyi és örökérvényű ideákat ütköztetve, az egyetemes harmóniát kutatva.
A kArton galériában bemutatásra kerülő kazeintempera és vegyes technikájú festmények, valamint az úgynevezett Párizsi mappa a dinamikus egyensúllyal, a szélsőségek középpontosításával, viszonyrendszerével foglalkozik. Az elemi ideák, a mozdulatlanság és a dinamika, az inga járása, a függőleges kimozdítása a statikus helyzetből majd ismét nyugvópontra juttatása egyik sorozatának gondolata. A másiké a hengerrel a felületre vitt szigorúbb geometria és az ecsettel húzott szenzitív gesztusok lírai szabadságának vizsgálata.
Mindhárom művész alkotásai – bár eltérő módszerekkel - egy felsőbb, transzcendens szinthez közelítik az alkotót és nézőt egyaránt.
Szeifert Judit – Életvonalak
2016. 05. 20. Élet és Irodalom
Gerlóczy Sári rajzai
Gerlóczy Sári keze nyomán egyetlen folyamatos, lendületes vonalból jel, a jelből organikus forma, emberi alakzat születik. Vonalai fonalként, cérnaszálként kanyarognak, ütemesen táncolnak a papíron. A jel-alakok perdülnek, fordulnak, összekapaszkodva libegnek a fehér lapokon. Hajladoznak mint a fák ágai a szélben. Már-már lebegnek a papír fölött, mintha az alkotó nem is érintette volna tollát a felülethez, mintha a rajzok csak árnyékként vetülnének a felszínre. A tollvonásoknak szinte nincs is vastagságuk, csak hosszuk és irányuk van, ami a művész belső ritmusának megfelelően váltakozik. A vékony életteli vonalak könnyedén kígyóznak a papírlapon. Az életre kelő figurák ősi szertartások, rituális táncok spirituális mozdulatsorát idézik. A kontúralakok testetlenül szállnak, repkednek, így metafizikus térré változtatják az üres, fehér síklapokat. Szellemlényekké válva libbennek – áttetszők, megfoghatatlanok és érinthetetlenek. Összekötők az itt és most, valamint az ott és akkor – a jelen és a múlt, illetve a jelen és a jövő között is. Átívelik a határokat a kezdet és a vég, a hétköznapok és az ünnepek, az e világi és a túlvilági lét között.
Kozma György megnyitóbeszéd
2016. 06. 30. Liget Galéria
A harcon kívül-maradás művészete
Miután Devics Benedek eljátszotta a Kurtág-nagybőgő darabot, Várnagy Tibi átadta a szót:
„Úgy döntöttünk, hogy ülve mondom el a megnyitót. Sári is ülve marad. Összeírtam pár témát, lehet szavazni, melyiket akarják részletesebben. De persze nem veszem figyelembe a szavazás eredményét. Először is, ismerik azt a mondást, hogy „Egy óra kevés és ezer sosem elég? „ Ezt leszokó drogosok és szexaddiktok tanulják a rehabon. Én így vagyok a Sárival. Mivel legszívesebben mindig nála üldögélnék, azonban én egy szerzetesi életet élek – hát szinte sosem megyek föl. A másik pont a hálózatok: 100 éve a déd-nagynéném legjobb barátja Váradon Gerlóczy Károlyné volt. És a dédi unokatestvére Gulácsy Lajos. Vajon gondolták volna valaha, hogy a dédunokáik is ismerni fogják egymást. Mindenesetre Azt hiszem a mai Gulácsy, az a Sári. És akkoriban kezdett Freud népszerű lenni. Elkértem Sáritól egy pár Freud-cikket most, és kiírtam pár idézetet: „Artemidórosznak, az ókori álomfejtőnek igaza volt: az álmok az álmodó személye szerint változtatják a jelentésüket.” (A Talmud is azt mondja: „Az álom a száj után megy”- ki hogyan érti. Mindenkinek saját Sárija van. A sok közös halott is a Társas mező része: Mérei, Szentkuthy, Kardosgé, Beney...és Hajas, Bódy, Xani, Dixi...És most szeretnék egyetlen egy gondolatot megosztani, amiért még majd az unokáik is hálásak lesznek. Nézzük a (nekem) jobb oldali falat: ezek egyének és párok: erőszakos helyzetekben. Családi erőszak. Igen, tudjuk, a jobboldaliak a családi erőszak miatt látnak mindent intenzívebben. A bal oldali falon tömegeket látunk drót-ból húzott vonalakkal halottakon, halott gyerekek testrészein táncoló figurákat...A baloldaliaknál az elhanyagolás az, ami lelkileg betegít...és ebből jönnek a vetítéseik (hogy a pót-szülői dolgok, a szex és drog túlzások tolerálva legyenek.) A középső, harmadik oldal pedig maszkos, jelmezes figurákat, kiscsoportokat ábrázol. Hát azt tanácsolom, hogy ma, amikor egyre több barátunk azonosul vagy agresszív szélsőjobb ideákkal vagy szintén agresszív szélsőbal elemekkel- maradjunk középen és próbáljunk kívül maradni, ott maradni a harmadik oldalon, ahogy az angol mondja: „sitting on the fence” (a kerítésen ülve). Hát...ennyit szerettem volna mondani. Hogy Sárit én azért, hogy ezt átlátja, ösztönösen, át sem gondolva talán – a legokosabb festőnek tartom. Befejezésül elénekelek egy zsoltár sort: „Örökké-Jövő, mi az ember, hogy ismered őt, az ember fia, hogy gondolsz reá? Az ember a lehelethez hasonlít. Napjai, mint a múló rányék. /Adam la hevel dome. Jámáv kácél óvér.”
Vekerdy Tamás
2019. 03. galeri ffrindiau, Budapest
Megnyitó szavak Gerlóczy Sári kiállítása elé
Petőfi Sándor azt mondja Goethéről, hogy “az agya gyémánt, de a szíve békasó”. A békasó az nem olyan rossz dolog, azok a gyönyörű kis hófehér kavicsok a folyóparton. De kő mindenesetre, nem gusztustalan. Most én a gyémánt agyból szeretnék valamit ideidézni. Kettőt - ne rémüljetek meg.
Az egyik az, hogy a művészet olyan dolgokról beszél, amelyek minden nyelven kimondva is kimondhatatlanok maradnak. Persze, sok mindent tudunk mondani, fantasztikus, ahogy ezek az erotikusan bájos női testek összefonódnak és úsznak el, a nem-tudom-hova, az éterbe; ahogy az énekesek dalolnak, humorral, már-már iróniával. Rengeteg dolog van itt, ami valamiről nagyon erősen szól. De tévedünk, ha azt mondjuk, hogy pontosan erről szól, azért jó. Ez természetesen így nem igaz.
A másik az az, hogy amikor Vas István 1944 rémes évében Ottlik Gézánál bujkált a Riadó utcában, akkor Ottlik azt mondta magának, hogy ez lehetetlen, hogy én egy ilyen szar országban élek, és ennek érzem magamat elkötelezve. És ez a másik Magyarország - most a képekről szólva -, Csontvárytól Vajdán át Gedő Ilkán keresztül Sáriig és nem tudom meddig, ez az, ami mindig újra valami fantasztikus csodát villant fel, valódi művészetet, valódi megszólítást, megszólítását rajtunk kívüli erőknek, hatalmaknak, és ezért érdemes itt élni. Mert az ember elmegy, elő se lehet venni, nincs annyi hely a Határőr úton, de ámul és csodálkozik és van valahol. Hol van? A másik Magyarországon.
Itt szükségszerűség van jelen. Ahol művészet van, ott szükségszerűség van. Annyira tetszett Webernnek, a zseniális modern zenésznek ez az idézet, hogy ezzel nagyon sokat foglalkozott. Szükségszerűség - tehát valódi dolgokat látunk, nem szórakozunk csak (bár az a legfontosabb, szerintem), hanem valamit megérintünk az egzisztenciánk lényegéből. Most felolvasom a kis e-mailt, és aztán hamar vége lesz. “Kedves Sári! A mai vérvételen nem volt alkalmam elmondani, amin több mint egy hete töprengek. Mitől olyan valódiak, igazak, messze kiemelkedőek a vonalrajzaid, amiket a július eleji ÉS-ben csodáltam oldalról oldalra. Hogy nem te húzod a vonalat, hanem a vonal vezet téged. Eddig a kegyelemig nem könnyű eljutni. Ilyesmit persze hallottunk Kee-től is, és igaz volt ott is, de azóta sem láttam megvalósulni. És itt még valami plusz. Mélység és tisztaság és humor és az iróniában együttérző szánalom, felszabadító részvét, önmagunkkal és a világ létezésnek kitett lényeivel. Mélység és magasság, érósz, és mindez az abszolútumra vonatkozatva. Szóval nagyon tetszettek, tetszenek, ezért makogok itt. És ami a lényeg, szeretlek a rajzaidban - is, mert szeretnivalóak.” És gratulálok!